skřet | sklep | Sweet | velet

skelet čeština

Překlad skelet spanělsky

Jak se spanělsky řekne skelet?

skelet čeština » spanělština

esqueleto

Příklady skelet spanělsky v příkladech

Jak přeložit skelet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, ženskej skelet k Dr. Thomas Diminin.
Sí, llevo el esqueleto femenino al Dr. Thomas Diminin.
Naběhne vám trojrozměrný skelet budovy.
Va para allá una representación de cuadro de alambres.
Plně vyvinutý skelet odpovídá dospělému muži.
Estructura ósea totalmente desarrollada, compatible con un varón adulto.
Stejně jako jeho předchůdci, i on má vnější skelet.
Como su antepasado, tiene un duro esqueleto exterior.
Je to proto, že se jim vytvořil prakticky vodotěstný vnější skelet.
Ellos han logrado desarrollar un esqueleto externo que es virtualmente hermético.
Bylo nám řečeno, že žár z paliva tryskáčů roztavil ocelový skelet dvojčat, což vedlo k jejich zřícení.
Nos hicieron creer que el fuego de el combustible del avión derritió los pilares de las torres e hizo que se derrumbaran.
Koukněte, korálová resorpce je pomalá, ale efektivní jako skelet pro osteoprogenitorské buňky.
Verá, el coral es lento pero efectivo como puente para células osteoprogenitoras.
Polymerový skelet, skleněná vlákna.
Con revestimiento de polímero y reforzada con fibra de vidrio.
Když verši v těle odzvoní, už ten skelet nevoní.
Cuando un poema muere en ti, su cadáver ya no tiene olor.
Zkouším nový buněčný skelet pro biovytištěné orgány.
Estoy probando nuevo andamiaje molecular - para organismos bio-impresos.
Exo-skelet třetí generace.
Un exotraje de tercera generación.
Později tektonické síly vyzvedly skelet útesu vysoko nad úroveň moře, kde byl po věky erodován a modelován větrem a deštěm.
Después, las fuerzas tectónicas levantaron el esqueleto del arrecife por encima del nivel del mar, donde fue erosionado y esculpido por el viento y la lluvia durante eones.
Přes křídla je jakýsi kovový skelet.
Parece una especie de exoesqueleto de metal en la parte de las alas.
Zabezpečit skelet!
Aseguren la red.

Možná hledáte...