sosegado spanělština

klidný

Význam sosegado význam

Co v spanělštině znamená sosegado?

sosegado

Quieto, tranquilo.

Překlad sosegado překlad

Jak z spanělštiny přeložit sosegado?

sosegado spanělština » čeština

klidný tichý pokojný

Příklady sosegado příklady

Jak se v spanělštině používá sosegado?

Citáty z filmových titulků

Un sueño agradable y sosegado.
Jste stále v klidu. Ticho.
En el templo se muestra sosegado. Pero fuera se vuelve combativo.
Tady v klášteře je klid, ale venku to bouří.
Este es el patio de la escuela. Es sosegado.
Žáci sem chodí jen zřídka.
Pero allá donde hiciera falta una batalla, siempre ha sido el sosegado liderazgo de los oficiales. lo que ha convertido al Ejército Británico en lo que es.
Ať už se boj odehrával kdekoli a kdykoli, byla to především chladnokrevnost důstojnického sboru, která dělala britskou armádu britskou armádou.
Es un chico sosegado y estudioso.
Je to tichý a studiu oddaný hoch.
Es demasiado sosegado.
Je příliš usedlý.
Sosegado.
Dobře.
Solo un estudio sosegado y claro de los hechos. nos permitirá separar a quienes participaron voluntariamente. en el reino de terror del presidente Clark. de quienes cooperaron solo por defender sus vidas.
Jen zdravé a důkladné prozkoumání skutečností nám dovolí odhalit a oddělit ty co byli ochotní partneři ve vládě teroru Prezidenta Clarka od těch, co jen plnili rozkazy ze strachu o svoje životy.
Parece ser tan sosegado y despojado.
Tak je to nehybné a odtažité.
Se le veía sosegado.
A vypadal tak klidný.
Al otro lado del mundo, en Europa, las Fuerzas Aliadas están golpeando a los alemanes. severamente y sin cesar. En Europa no esperamos tener un invierno sosegado.
Na opačném konci světa, v Evropě. spojenecká vojska tvrdě udeřila na Němce. nečekali jsme, že v Evropě vyhrajeme tak rychle. tím víc ale utočíme a snažíme se držet nepřítele pod tlakem.
Es un poco caro, pero da mucha calma, es como un viaje lento y sosegado por. por el mar Egeo, supongo.
Je trochu dražší, ale je velmi uklidňující. Je to jak pomalá, klidná jízda na. lodi v Egejském moři.
Claro!, cuando su mujer haya sosegado su sed.
Jistě, hned po tom jak vaše žena dostane první napít!
No sé, ella tenía un aire como muy sosegado.
Nevím, bylo na ní něco tak klidného.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En la actualidad, existen buenas condiciones para un examen sosegado e imparcial del pasado de Rusia, desde la Revolución de 1917 hasta la época de estancamiento de Brezhnev.
Je to okamžik, který historikové musí využít.
Hasta el día de hoy, sigue sin hallarse un término medio donde prime el cálculo sosegado de los intereses, las posibilidades y los riesgos.
Střední cesta tvořená chladnou kalkulací zájmů, možností a rizik zůstává dodnes těžko uchopitelná.

Možná hledáte...