sumisión spanělština

Význam sumisión význam

Co v spanělštině znamená sumisión?

sumisión

Acción o efecto de someter o de someterse Rendimiento, acatamiento u obsequiosa cortesía manifestada con palabras o actos. Derecho.| Sometimiento a una jurisdicción determinada, perdiendo o renunciando al derecho del propio fuero y domicilio.

Příklady sumisión příklady

Jak se v spanělštině používá sumisión?

Citáty z filmových titulků

Sumisión a la bajísima vida del placer material.
Podrobením se k materialistickému, požitkářskému životu.
Mi nuevo papel me impide perseguir a las mujeres. y abrazarlas para conseguir su sumisión.
Jen jsem chtěl, aby můj nový charakter mě zadržel od uchopení ženy. objímání a stiskání, aby mi podlehla.
En esa inmensa tribu, los miembros del sexo femenino. dominan y gobiernan. y niegan sistemáticamente la igualdad de derechos a los hombres, débiles y raquíticos por años de sumisión, sin fuerza para alzarse.
Tento početný kmen se vyznačuje tím. že mu vládnou ženy. a systematicky upírají stejná práva mužům. Mužům, kteří zeslábli za dlouhá léta otroctví. a nezmohou se na odpor.
He aquí, lo que me ha dado mi hija, en prueba de su respeto y sumisión.
Tohle mi dala moje poslušná dcera.
Por eso me deben obediencia y sumisión.
Takže, jste mi povinováni poslušností a pokorou.
Partiremos y tomaremos pose de nuestro feudo, conforme está en. el pergamino, y sean dignos de tal destino. con obediencia, decoro y sumisión. pero adónde está el semblante del hombre de armas?
Teď vyrazíme a zabereme naše léno přesně podle té listiny. Všichni byste se měli naučit důstojnosti. poslušnosti, poníženosti a pokoře. ja to vůbec vypadáte, to jste armáda?
Dios existe por dos caídas a una sumisión.
Bůh existuje na dvoje lopatky proti jednomu vzdání.
Primero, su sumisión.
Za prvé, musí se podrobit.
Convertí mi sumisión en poder.
Změnila jsem svou podřízenost v sílu.
Sumisión total.
Úplné podrobení.
Querías sumisión total y la obtuviste.
Chtěls úplné podřízení a dosáhls toho.
Me obligas a eso, con la sumisión y el respeto que me muestras.
Jak bych se mohl hněvat, když jsi tak poslušný a uctivý, milý synu.
No entiendo esa sumisión repentina.
Ta náhlá povolnost!
Tía Reed, por favor. - Y sólo con la condición.. de perfecta sumisión y tranquilidad..
A pouze pod podmínkou, že se podvolíš a budeš zticha, tě přijdu pustit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El líder de Hezbollah, Mohammed Fadlallah definió a la iniciativa como una de sumisión árabe, mientras que Siria exigió una garantía para sus intereses en las Alturas del Golán.
Mohammed Fadlalláh, vůdce hnutí Hizbulláh, definoval tuto iniciativu jako výraz arabského podrobení a Sýrie žádá záruku svých zájmů v Golanských výšinách.
Sin embargo, los últimos tres años probaron en la práctica que prefiere la sumisión a la política de guerra del Presidente Bush a cualquier tipo de comunidad con Europa.
Uplynulé tři roky ale prokázaly, že v praxi je mu bližší podřízenost válečné politice prezidenta Bushe než veškerý smysl pro sounáležitost s Evropou.
Las características de esas situaciones se han reflejado en obras literarias, como, por ejemplo, 1984 de George Orwell, Un mundo feliz de Aldous Huxley y la última novela de Michel Houellebecq, Sumisión.
Obrysy takových režimů už byly vykresleny v literárních dílech, jako jsou romány 1984 George Orwella, Překrásný nový svět Aldouse Huxleyho nebo nejnovější román Michela Houellebecqa s názvem Soumission (Podvolení).
De hecho, la sumisión ciega del Sr. Tung a los deseos reales o imaginados de los gobernantes de China reveló el fallo congénito de la arquitectura política consistente en unir una sociedad liberal con una dictadura.
Tungova snaha podlézavě předem plnit skutečná i domnělá přání čínských předáků odhalila vrozenou vadu politického útvaru spojujícího liberální společnost s diktaturou.
Naturalmente, la retórica nacional-socialista de Zhirinovsky ha ocultado su servil sumisión al Kremlin.
Jistěže, Žirinovského národně socialistická rétorika skrývala téměř otrockou podlézavost Kremlu.
Incapaz de superar la desconfianza popular debido a su añeja simbiosis con los burócratas y su sumisión a los Estados Unidos, el PDL no ha podido hacer que el PDJ rinda cuentas en la legislatura.
Nedokázala překonat nedůvěru obyvatel pramenící ze své dlouhodobé symbiózy s byrokraty a ze servility vůči USA a nedokázala přivést DPJ v zákonodárném sboru k zodpovědnosti.
A TV-6 se le llevó a la sumisión mediante ataques legales.
Právní útoky stanici TV-6 vyčerpaly tak, že jí nezbylo než kapitulovat.
Se distribuirán magnánimas sumas de dinero, con el respaldo del dogma wahabí, para garantizar la sumisión y el silencio del pueblo.
Velkolepé finanční částky podpořené wahhábistickým dogmatem budou vynaloženy na to, aby zajistily pokoru a mlčení obyvatelstva.
Podía acobardar a los oligarcas del país hasta la sumisión y hacer que la cámara alta de la Duma se plegara a su voluntad porque su popularidad era universal y los demás elementos del gobierno, desprestigiados en su mayor parte, lo sabían.
Dokázal si podrobit ruskou oligarchii a přeobsadit horní komoru Dumy tak, aby hrála podle jeho not, a to vše díky tomu, že byl všeobecně oblíbený a ostatní složky víceméně zdiskreditované ruské vlády si toho byly dobře vědomy.
Pero, con una mezcla de mal humor y sumisión voluntaria, ahora saben que deben enfrentar sus limitaciones.
Se směsí nerudnosti a dobrovolného podřízení se si teď však uvědomují, že musí čelit svým mezím.
Los años de sumisión chiíta han llegado a su fin.
Léta šíitské podřízenosti jsou u konce.

Možná hledáte...