suministrar spanělština

poskytnout

Význam suministrar význam

Co v spanělštině znamená suministrar?

suministrar

Dar lo que alguien necesita o requiere para un fin, especialmente efectos básicos.

Překlad suministrar překlad

Jak z spanělštiny přeložit suministrar?

suministrar spanělština » čeština

poskytnout zásobovat uspokojit poskytovat dodávat

Příklady suministrar příklady

Jak se v spanělštině používá suministrar?

Citáty z filmových titulků

Te iba a suministrar información sobre la paga.
Měl jsem ti dát informace o výplatách.
Es una gran responsabilidad para un médico aceptar suministrar dos venenos a un paciente.
Je to velká zodpovědnost, i pro lékaře, shánět a zásobovat jedy svého pacienta.
También podemos suministrar. cantidades ilimitadas de vegetales frescos que crecen con luz solar artificial.
Můžeme jím nabídnout. neomezené zásoby čerstvé zeleniny vytvořené na umělém slunci.
Hay un banquete en cinco días y debo suministrar todas las flores.
Za pět dní máme svátek naší korporace, to bude ostuda, jestli nevyzdobím naší Patronku.
Que nunca se les ha ocurrido a vuestros pequeños cerebros de pescado dejar de suministrar los alimentos?
A nenapadlo vás, vy rybí mozečky, zastavit tu dodávku jídla?
Su propósito es correlacionar todas la computadoras de la nave para suministrar lo último en operaciones y control de naves.
Jeho cílem je zvládnout veškerou počítačovou činnost na hvězdné lodi, absolutní řešení pro řízení a ovládání lodi.
Sabe, dejaron de suministrar K-3 hace 15 años.
Víte, K-3 přestali vydávat před 15 lety.
Por supuesto, y suministrar la energía necesaria.
Ovšem a dodali mu potřebnou syrovou energii.
Le podríamos suministrar contactos, nombres, casas seguras.
Mohli bychom ti dát kontakty, jména, adresy.
Soltar a los nativos del ejército para que puedan volver a suministrar fuerza laboral.
Uvolněte domorodce z armády aby mohly nahradit pracovní sílu.
Hemos encontrado un modo de suministrar energía.
Kapitáne, našli jsme způsob, jak zvýšit hladinu warp energie.
Esta unidad está programada para suministrar productos de valor nutritivo adecuado.
Tato jednotka je naprogramována na výrobu potravin s patřičnou nutriční hodnotou.
La Federación no se dedica a suministrar armas a los rebeldes.
Federace rozhodně nedodává zbraně rebelům.
Acepté órdenes que no podía suministrar.
Přijal objednávku, kterou nemohu splnit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para lograr esa meta, es necesario reanimar la economía agrícola para crear empleos y suministrar alimentos a la población.
To nebude možné bez oživení zemědělství, které dá lidem práci i potravu.
Innovaciones en el empaquetado, ofreciendo, quizá, dosis completas de combinaciones apropiadas de drogas, podrían simplificar las decisiones a la hora de suministrar un tratamiento.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
También hemos visto a países en ascenso invertir en tecnología biomédica para suministrar nuevas vacunas a países en desarrollo.
Jsme také svědky toho, že rozvíjející se země investují do biomedicínských technologií, aby zajistily nové vakcíny pro rozvojové země.
Es esta convergencia la que ayudará a ofrecer las soluciones tecnológicas necesarias para suministrar energía limpia, alimentos y agua suficientes, así como una mejor salud, para sustentar a los 9.000 millones de personas que habrá en el mundo en 2050.
Právě toto sbližování pomůže nalézt technologická řešení potřebná k zajištění dostatečného množství čisté energie, potravin a vody, ale i lepšího zdraví tak, aby se zajistily potřeby devíti miliard lidí, kteří budou na zeměkouli žít v roce 2050.
Francia y Alemania podrían suministrar y pagar la intervención militar contra el Estado Islámico.
Francie a Německo by mohly zajistit a financovat vojenskou intervenci proti Islámskému státu.
Al mismo tiempo, continuaremos con nuestros esfuerzos especiales para contrarrestar la desnutrición y el hambre, y para suministrar energía a los pobres.
Současně budeme pokračovat v mimořádném úsilí vampnbsp;boji proti podvýživě a hladu a poskytovat energii chudým.
Al fin y al cabo, Asad desencadenó, literalmente, el salvajismo actual del Estado Islámico: en mayo de 2011, liberó a centenares de radicales islámicos de la cárcel, con lo que se apresuró a suministrar guerreros y dirigentes al grupo incipiente.
Asad koneckonců současné běsnění Islámského státu sám doslova rozpoutal: v květnu 2011 pustil z vězení stovky islámských radikálů, čímž rychle poskytl tomuto nově vzniklému uskupení bojovníky a lídry.
Las transferencias fiscales, por medio de las cuales los países de la eurozona se comprometen a suministrar fondos a sus homólogos en apuros, también podrían funcionar.
Fungovat by mohly také fiskální transfery, kdy se státy eurozóny zavážou, že poskytnou prostředky svým protějškům v tísni.
También debemos mejorar continuamente la capacidad de la UE para suministrar los bienes que sus ciudadanos esperan.
Musíme také průběžně zdokonalovat schopnost Evropské unie plnit to, co od ní očekávají její občané.
Ni siquiera el petróleo y el gas, los recursos más valiosos de Rusia, pueden rescatar a la economía, como lo demuestra el reciente acuerdo para suministrar gas a China durante 30 años a precios muy rebajados.
Ani ropa a plyn coby nejcennější ruské zdroje nemohou zachránit ekonomiku, jak ukazuje Putinův nedávný souhlas s dodávkami plynu do Číny po dobu 30 let za minimální ceny.
Sin embargo, para suministrar energía a todos, será necesario suspender los subsidios a los combustibles fósiles y a la agricultura no sostenible.
Zajištění energie pro všechny však bude vyžadovat, aby vlády přestaly dotovat fosilní paliva a trvale neudržitelné zemědělství.
Asimismo, en noviembre Gazprom anunció un acuerdo marco para suministrar 30 mil millones de metros cúbicos adicionales de gas a la provincia china de Xingjiang, desde Siberia occidental durante treinta años a través de un nuevo gasoducto.
V listopadu navíc Gazprom ohlásil rámcovou dohodu o dodávkách dalších 30 miliard krychlových metrů plynu ze západní Sibiře do čínské provincie Sin-ťiang po dobu 30 let dalším novým plynovodem.
Los gobiernos con ingresos fiscales escasos no pueden suministrar servicios públicos básicos.
Vlády se skrovnými příjmy z daní nedokáží zajistit základní veřejné statky.
El diario The Guardianinformó recientemente que Jordania está recibiendo fondos sauditas para suministrar armas directamente a los rebeldes sirios.
Deník Guardiannedávno uvedl, že Jordánsko přijímá saúdské peníze na dodávky zbraní přímo syrským vzbouřencům.

Možná hledáte...