administrar spanělština

spravovat

Význam administrar význam

Co v spanělštině znamená administrar?

administrar

Dirigir alguna cosa. como como por ejemplo una empresa u organización o grupo. Suministrar algo. Planificar, ordenar, clasificar y distribuir recursos.

Překlad administrar překlad

Jak z spanělštiny přeložit administrar?

administrar spanělština » čeština

spravovat řídit zbožňovat uctívat poskytovat podávat podat obdivovat

Příklady administrar příklady

Jak se v spanělštině používá administrar?

Citáty z filmových titulků

Cuando la oficina fue cerrada, Natalia empezó a administrar un orfanato.
Poté co byl útulek pro uprchlíky uzavřen, našla si Nataša práci v jeslích.
No podemos administrar un negocio de salvamento sin salvamentos.
Když jsme záchranáři, musíme zachraňovat.
Me lo robas y me dejas administrar.
Ukradnout mi podnik a dovolit mi ho vést.
La orden Ia acusa de que eI 6 de mayo de 1946. administró o hizo administrar. una substancia venenosa a Richard Patrick Paradine, asesinándolo.
Jste obviněna z toho, že jste dne 6. května 1946 úmyslně podala jed Richardu Patricku Paradineovi a zavraždila jej.
Para administrar los últimos sacramentos.
Dát poslední pomazání.
Me limito a trabajar con disciplina para administrar lo mejor posible las tierras del Emperador.
Vždyť na lordově panství konám jen svou povinnost.
Pensaba en el sistema. El sistema de administrar el poder del aire en el Ejército y la Marina.
I was thinking of the system, the system of administering air power. in the army and the navy.
Mientras que Morbius, con su intelecto artificialmente aumentado. es idealmente apto para administrar este poder para toda la raza humana.
Zatímco Morbius, s jeho uměle rozšířeným intelektem. je teď ideálně vhodný spravovat tuto moc pro celou lidskou rasu.
Jo, sé cómo y cuándo administrar una medicina.
Já se živím tím, že vím kdy a jak dát lék.
Vamos a administrar el patrimonio de Barney Quill.
Budeme spravovat majetek po Barneym Quillovi.
Él se decía capaz de administrar sus asuntos. después de que llegase un alguacil del tribunal.
Tvrdil, že si se vším poradí. A o dvě minuty později se objevil chlápek s předvoláním k soudu.
De manera que yo sea digno de administrar. tu reino aquí, sobre la tierra. y encontrar mi verdadero honor. en la observancia de tu divina voluntad.
Abych pak mohl po právu spravovat tvé království na zemi a našel svou pravou čest v plnění tvé Božské vůle.
Y el tratamiento que se va a administrar apunta a reducir el velo?
A tahle léčba, kterou mu podáváte, ta přikáže tomu závoji, aby klesl?
Es mi obligación, administrar su justicia a estos prisioneros.
Je mou povinností vykonat spravedlnost nad těmito vězni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Creo que todos los Estados miembros deben administrar aquellas políticas que no afecten de forma directa e importante a otros Estados miembros.
Já jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
Por el contrario, ahora son socios del gobierno en una empresa conjunta para administrar este esquema deshonesto.
Právě naopak: stali se vládními partnery ve společném podniku uskutečňování tohoto nepoctivého plánu.
De hecho, Obama heredó un legado casi imposible de administrar.
Obama skutečně zdědil téměř bezvýchodný odkaz.
Si se puede administrar el agua a través de la irrigación, esto se podría combinar con policultivos (varias cosechas al año) para producir un cultivo durante la estación seca.
Lze-li na pole přivést prostřednictvím zavlažování vodu, dalo by se to spojit se zvýšením počtu sklizní ročně, přičemž sklizeň by byla zajištěna i během období sucha.
En un marco así de medicalizado, es moral y legalmente casi irrelevante quién administra finalmente la sustancia letal: si hay médicos participando estrechamente en el proceso, no hay razones para que no las deban administrar ellos mismos.
V takto polékařštěném rámci je morálně a právně téměř nepodstatné, kdo nakonec smrtící látku aplikuje: jestliže se lékař činu tak úzce účastní, neexistuje důvod, proč by neměl smrtící látku podat sám.
No se exige que haya médicos en el momento del suicidio, y no están autorizados para administrar la sustancia letal.
Od lékařů se nežádá, aby byli při sebevraždě přítomni, a není jim povoleno smrtící látku aplikovat.
Los mercados derivados de bienes raíces también facilitarían la creación de préstamos hipotecarios que ayuden a los propietarios a administrar los riesgos mediante, por ejemplo, la reducción del monto adeudado si cae el valor de una vivienda.
Trhy s deriváty nemovitostí by rovněž měly usnadňovat tvorbu hypotečních půjček, které budou majitelům domů pomáhat při řízení rizik tím, že kupříkladu umenší dlužnou částku v případě poklesu hodnoty domu.
México ya emplea a 1,5 millón de personas para plantar y administrar los bosques del país.
Mexiko už dnes výsadbou a údržbou tamních lesů zaměstnává 1,5 milionu lidí.
Además, son relativamente baratas y fáciles de administrar.
Jsou také relativně levné a snadno se aplikují.
Cuando llegó la inevitable devaluación británica los días 20 y 21 de septiembre de 1931, muchos bancos extranjeros se vieron gravemente afectados y fueron acusados de administrar mal sus reservas.
Když pak britská libra 20. a 21. září 1931 nevyhnutelně devalvovala, mnohé zahraniční centrální banky to tvrdě zasáhlo a staly se terčem obvinění, že své rezervy špatně spravovaly.
Tiene sentido, ya que las grandes compañías deben administrar con eficacia la exposición al riesgo climático a fin de generar más utilidades y asegurar un flujo de ganancias más estable.
Špičkové společnosti musí efektivně řídit zranitelnost vůči klimatickému riziku, aby dosáhly vyšších zisků a zajistily si stabilnější příjmy.
Sin embargo, no es fácil administrar una economía de mercado.
Správa tržního hospodářství ovšem není snadný úkol.
Desafortunadamente, el comunicado del G-20 ofrece únicamente las mismas recetas para administrar el riesgo sistémico que ya han propuesto el Foro sobre la Estabilidad Financiera, la Reserva Federal de Estados Unidos y otros.
Komuniké skupiny G-20 bohužel nabízí stejné recepty na řízení systémového rizika, jaké již předložily Fórum pro finanční stabilitu (FSF), Federální rezervní systém Spojených států a další instituce.
Con un acceso permanente a la asesoría y apoyo médico, los pacientes estarán en mejores condiciones de administrar su propio bienestar físico.
Díky přístupu k nepřetržitému profesionálnímu poradenství a podpoře budou pacienti cítit větší schopnost ovlivňovat své fyzické zdraví sami.

Možná hledáte...