supervivencia spanělština

přežití

Význam supervivencia význam

Co v spanělštině znamená supervivencia?

supervivencia

Acción o efecto de sobrevivir o supervivir (mantenerse con vida o seguir existiendo). Derecho, sociedad.| Derecho a recibir una pensión o renta después de que el beneficiario original ha fallecido.

Překlad supervivencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit supervivencia?

supervivencia spanělština » čeština

přežití

Příklady supervivencia příklady

Jak se v spanělštině používá supervivencia?

Citáty z filmových titulků

Un kit de supervivencia.
Balíček přežití.
Tus posibilidades de supervivencia son mucho mayores si derribas a la competencia.
Vaše šance na přežití jsou mnohem vyšší, když dokážete zničit konkurenci.
La supervivencia del más fuerte.
Přežití nejvhodnějších.
Lady Beldon es la prueba viviente de la supervivencia del sistema feudal.
Lady Beldonová je perfektní příklad přežívaní feudálního systému.
La lucha por la supervivencia entre el piel roja y el blanco amenazó con arrasar estos pequeños fuertes.
Války o přežití mezi rudými muži a bělochy byly pro tyto malé pevnosti stálou hrozbou.
Es el equipo de supervivencia.
Věci denní potřeby.
Supervivencia mutua.
Vzájemná sebezáchova.
No se requerirán trajes de supervivencia cuando aterricemos.
Při výsadku nebudou potřeba žádné ochranné obleky.
Y es un elemento esencial para el estudio científico de la supervivencia del hombre en la atmósfera de Venus, venenosa para los humanos.
Je teď klíčovým předmětem výzkumu, který má zjistit, zda člověk může přežít v atmosféře Venuše, která je pro lidi jedovatá.
Es la supervivencia de una antigua religión pagana en su lucha contra el Cristianismo.
Pozůstatek jednoho z dávných panských náboženství, které zápasily s křesťanstvím.
La conformidad es la clave hacia la supervivencia.
Shoda je klíčem k našemu přežití!
Pero habrá una lucha por la supervivencia durante los 10 ó 20 próximos años.
Ale bude to boj o přežití po následujících 10 let.
Alemania es la clave de esa supervivencia.
Možná 20. Německo je klíč k tomu přežití.
Alemania estaba luchando por su supervivencia.
Německo bojovalo za svůj život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A medida que el planeta se caliente y el patrón de las lluvias y las tormentas cambie dramáticamente, muchas especies se encontrarán en zonas climáticas que ya no puedan soportar su supervivencia.
Jak se planeta ohřívá a vzorce dešťů a bouří se dramaticky mění, mnohé druhy se ocitnou v podnebných pásech, které už nebudou vhodné k jejich přežití.
Si EEUU realmente desea limitar el terrorismo, debe reconocer la interconexión que existe entre extremismo, pobreza y degradación ambiental, y comprender la lucha por la supervivencia que los pobres del mundo emprenden día a día.
Jestliže USA skutečně chtějí vykořenit terorismus, musí si uvědomit spojitost mezi extremismem, chudobou a degradací životního prostředí a porozumět zápasu o přežití, který vedou chudí ve všech koutech světa.
Este mundo de una sola superpotencia también significa que el Secretario General debe manejar una relación que es vital para la supervivencia de las Naciones Unidas sin hipotecar su propia integridad e independencia.
Dnešní svět o jediné supervelmoci také znamená, že generální tajemník musí umět pěstovat vztah, který je pro přežití OSN zásadní, aniž by zaprodal svou bezúhonnost a nezávislost.
En la actualidad, no está nada claro cómo se calibra el equilibrio del poder y mucho menos se formulan estrategias logradas de supervivencia.
Dnes totiž zdaleka není jasné, jak se vůbec měří rovnováha moci, natož jak rozvinout úspěšné strategie přežití.
Los intereses creados que los miembros de la Alianza -Austria, Prusia y Rusia- tenían en la supervivencia de sus instituciones nacionales movían a cada uno de ellos a procurar evitar conflictos a los que en el pasado habrían contribuido automáticamente.
Vlastní zájmy, jež členové aliance - Rakousko, Prusko a Rusko - měli na přežití svých domácích institucí, vedly každého z nich ke snaze vyhýbat se střetům, do nichž by se dříve s naprostou samozřejmostí pouštěli.
Por una parte, tener la capacidad de razonar confiere una evidente ventaja evolutiva, porque hace posible resolver problemas y hacer planes para evitar peligros, con lo que aumentan las perspectivas de supervivencia.
Na jedné straně je schopnost rozumného uvažování spojená se zjevnou evoluční výhodou, protože umožňuje řešit problémy a plánovat odvracení rizik, čímž zvyšuje vyhlídky na přežití.
Los ataques terroristas en Arabia Saudí han hecho que muchos no sólo cuestionen las perspectivas de supervivencia de la gobernante Casa de los Sauds, sino que se pregunten si el reino es fundamentalmente disfuncional y destructivo.
Teroristické útoky v Saúdské Arábii vedly mnohé nejen ke zpochybnění vyhlídek vládnoucí dynastie Saúdovců na přežití, ale také k otázce, zda není království hluboce nefunkční a destruktivní.
Dado que los políticos siguen a la opinión pública en lugar de guiarla, debe ser el público quien exija su propia supervivencia, no funcionarios electos que de alguna manera se supone que nos salvarán a pesar de nosotros mismos.
A protože se politici veřejným míněním spíše řídí, než aby ho utvářeli, musí to být veřejnost sama, kdo bude požadovat vlastní přežití - nikoliv volení představitelé, kteří nás mají nějakým způsobem zachránit navzdory nám samotným.
Si el régimen quiere diseñar una estrategia para la supervivencia, tiene que reexaminar sus bases.
Má-li režim vytvořit nějakou strategii přežití, bude teď muset znovu přezkoumat své základy.
A falta de voluntad y capacidad para apelar a la represión violenta, la supervivencia del régimen sólo se puede lograr a través de concesiones, acuerdos y una reinvención periódica.
Při absenci ochoty a schopnosti použít násilnou represi lze přežití určitého režimu zajistit pouze prostřednictvím ústupků, přizpůsobování se a periodické sebeobnovy.
Ahí aprendió el arte de la supervivencia política (y personal), pero perdió su visión y su voluntad de tomar riesgos.
Tam se sice naučil umění politického (a osobního) přežití, ale ztratil svou vizi a ochotu brát na sebe riziko.
DHAKA - Los seres humanos no sólo compartimos el planeta con otras especies, como plantas, animales y hasta microbios, sino que también dependemos de ellos para nuestra supervivencia.
DHÁKA - My lidé nejenže sdílíme planetu s řadou dalších druhů - rostlin, živočichů, a dokonce i mikrobů -, ale zároveň na nich závisí naše přežití.
Los bancos de Irlanda financiaron su rápido crecimiento tomando prestado de otros bancos europeos, por lo que la solvencia del sistema financiero de Europa ha quedado estrechamente vinculada con la supervivencia de esos bancos insolventes.
Irské banky financovaly svůj rychlý růst tím, že si půjčovaly od jiných evropských bank, takže se zdraví evropské finanční soustavy stalo závislým na přežití těchto nesolventních finančních ústavů.
Estamos entrando a un periodo donde la buena asesoría científica será vital para nuestra supervivencia.
Vstupujeme do doby, kdy dobré vědecké znalosti budou zásadní pro naše přežití.

Možná hledáte...