sutileza spanělština

šťourání, vytáčka, slovíčkaření

Význam sutileza význam

Co v spanělštině znamená sutileza?

sutileza

Propiedad o cualidad de lo que es sutil. Habilidad o agudeza para realizar algo. Frase o dicho ingenioso pero inexacto y superficial. Tenuidad Argucia, sofisma. Religión.| Uno de los cuatro dotes del cuerpo glorioso, que consiste en poder penetrar por cualquier cuerpo.

Překlad sutileza překlad

Jak z spanělštiny přeložit sutileza?

Příklady sutileza příklady

Jak se v spanělštině používá sutileza?

Citáty z filmových titulků

Tienes la sutileza de un sapo.
Máte jemnocit ropuchy.
Felicito a Su Alteza por la sutileza de su plan.
Mazanost vašeho úskoku zasluhuje pochvalu.
Debo estar perdiendo mi sutileza.
Asi ztrácím svoji finesu.
Él, que es descuidado, generoso, incapaz de toda malicia, no revisará los floretes. Así que te será muy fácil, con poca sutileza que uses, elegir un florete sin botón, y en cualquiera de las estocadas tomar satisfacción de la muerte de tu padre.
Jako člověk lehkomyslný a přímý, jemuž je lest cizí, nebude zkoumat meče, takže snadno, jen s trochou šikovnosti, zaměníte meč tupý za ten s ostrou čepelí a pomstíte svého otce.
Buscaba un mínimo error humano en un plan de sutileza casi sobrehumana.
Hledal jednu drobou lidskou chybičku v komplotu téměř nadlidské lstivosti.
Una sutileza que de algún modo no comprendo.
Hm, nějak mi uniká rozdíl.
No que esperara una sutileza de su parte.
Neočekávala jsem od vás nějakou jemnost.
La sutileza se perderá.
Ale ta pronikavost se ztratí.
Capitán, recuerde que ningún oficial suele estar dotado para penetrar en el reino de la sutileza y del la ironía.
Nezapomeňte, kapitáne, že jemnost a ironie jsou dvě hájemství, kam žádný důstojník nikdy nevkročil. Uvidíte, je jich tu nejrůznější sorta.
Se requiere sutileza.
Vyžaduje obratnost.
Os falta sutileza, Mr.
Nemáte představivost!
Parafraseando a Verlained, en la sutileza está la esencia.
Budu parafrázovat Verlaina. - V každém z nás dříme zlo.
El ácido, por otro lado, puede usarse con sutileza para dar toques delicados.
Kyselina, na druhou stranu, může být požita pro zvlášť jemné tvarování. Delikátní nuance.
Crecerán entre gente honrada del campo. Luego irán a Italia. a adquirir sutileza.
Svěžest si odnesou z venkova, z Itálie citlivost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La tragedia de este tipo de razonamiento es que no permite ninguna complejidad o sutileza moral y política, y eso es exactamente lo que hará falta si han de resolverse los muchos problemas en torno de Irán.
Tragédií takového uvažování je, že neumožňuje žádnou mravní ani politickou složitost či nuance, jenže právě těch bude zapotřebí, mají-li se vyřešit četné problémy, které Írán prostupují.
En la práctica, y sobre todo cuando los temores de una deflación ya están presentes, manejar las expectativas del sector privado requiere de una sutileza considerable.
V praxi zacházení s očekáváními soukromého sektoru vyžaduje značnou jemnost, obzvláště když už vstoupily do hry obavy z deflace.
Es verdad que la desaceleración económica no es del todo real, ya que la bonanza anterior se debió al intento de los japoneses de ganarle al impuesto anticipando compras de bienes duraderos (una sutileza que el debate público no parece tener en cuenta).
Faktem je, že pokles je částečně zdánlivý: předchozí boom totiž podpořila snaha japonských domácností předzásobit se spotřebním zbožím, a tím předejít platbám vyšší daně - tato nuance jako by se z veřejné debaty vytratila.
El descenso paso a paso del protagonista principal en el submundo de la droga muestra con mucha sutileza que cada decisión individual que toma en el camino parece casi razonable.
Pozvolný sešup hlavního protagonisty do drogového podsvětí probíhá s takovou jemností, že všechna jednotlivá rozhodnutí, která k němu v součtu vedou, se zdají téměř rozumná.

Možná hledáte...