sympatizant čeština

Příklady sympatizant spanělsky v příkladech

Jak přeložit sympatizant do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceme, aby to viděl každý sympatizant Jižanů ve Virginia City. A pamatoval si to, protože příště oběsíme jednoho z nich nebude to jenom figurína!
Queremos que todos los traidores sudistas de Virginia City vean esto. y lo recuerden, porque la próxima vez que colguemos a uno de ellos no estará relleno de paja.
Sympatizant krále. Co teď s ním?
Voy a matarlo, Hopkins.
Nebo jste sympatizant? - To už stačilo.
O simpatiza con.
Je to sympatizant.
Es simpatizante.
Stanley je sympatizant.
Stanley es simpatizante, Karen.
Téměř ho nějaký protestantský sympatizant zabil, proto nás přátelé z ministerstva zahraničí poprosili, abychom ho ukryli.
Casi lo asesinó un simpatizante protestante así que nuestros amigos de Cancillería pidieron si podíamos ocultarlo en Oz.
Není to jen sympatizant, je to rodina.
No es sólo un simpatizante, son familia.
No, jsem spíše sympatizant pracujících a organizátorů.
Bueno, soy más un organizador y simpatizante obrero.
Tak sympatizant.
Significa que es un simpatizante.
Poručík Itó říká, že Kuribajaši je sympatizant s Američany a slaboch.
El Tte. Ito dice que Kuribayashi es débil y simpatiza con el enemigo.
Zamini potřebuje zjistit, kdo je ten sympatizant, než podepíší dohodu.
El Foreign Office ha de saber quién es el simpatizante antes de firmar el acuerdo.
To nevíme, mohl být, ale co bylo až moc zřejmé. byl to sympatizant.
También podría serlo pero lo que terminó de aclararlo fue que él era un simpatizante.
Jak můžete vidět, obžalovaný, Robert Cobb Kennedy, je jižanský sympatizant, jak dosvědčily jeho aliance a jeho minulost bojovníka.
Como pueden ver. el acusado, Robert Cobb Kennedy. es un simpatizante del Sur. de acuerdo a lo evidenciado por sus alianzas. y su historia como combatiente.
Ale nejsem sympatizant, jen pohostinný chlap, o čemž vy Yankeeové zjevně nic nevíte.
Pero no soy un simpatizante. solo un hombre hospitalario. de lo que ustedes los yanquis claramente no saben nada.

Možná hledáte...