sympatie čeština

Překlad sympatie spanělsky

Jak se spanělsky řekne sympatie?

sympatie čeština » spanělština

simpatía

Příklady sympatie spanělsky v příkladech

Jak přeložit sympatie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud hledáš sympatie, možná bys mohl začít s upřímností.
Sí, lo hice. Si buscas simpatía tal vez quieras empezar con ser honesto.
Věrná duše získá Cemeronovy sympatie.
El alma noble se gana la simpatía del Dr. Cameron.
Sympatie a porozumění mezi dvěma dobrými ženami přivedly Elsie zpět na zahradu. Rozhodla se říci Lotusovému Květu vše.
La afinidad y comprensión entre dos buenas mujeres, trajo a Elsie de vuelta al jardín y llevó a Flor de Loto a contarlo todo.
Cítíme k tobě sympatie.
Juana, tenemos una gran conmiseración por vos.
Přišel jsem vyjádřit své sympatie.
Vengo a expresar El pés.
Kdybys měl sympatie, pochopení.
Si fueras más comprensivo.
Ale měl mé sympatie.
Pero me compadecía de él.
Získala sympatie celé posádky.
Toda la guarnición se compadeció de usted.
To pletka s vámi ji připravila o sympatie poroty.
Su relación contigo le costó la simpatía del jurado.
Nekdy ano. Líbilo by se mi víc sympatie. Nejsem zvíre.
A veces. me gustaría que se me tratase con más simpatía, no soy ninguna bestia.
K pilotům chovám zhruba stejné sympatie. jako ke svým kolegům v kongresu.
No siento más simpatía por un piloto de aeroplano que la que siento por alguno de mis compañeros en el Congreso.
Mám největší sympatie pro vaše zklamání z Elizabeth.
Yo sé que estás decepcionado por Elisabeth.
Stala se z toho mezinárodní detektivka a sympatie byly, jak už tomu tak bývá, na straně slabšího.
Se estaba convirtiendo en una historia de suspense internacional y, como siempre, la gente apoyaba al desaventajado.
Máte mé sympatie.
Le compadezco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se však vydávají za vojáky ve válce s největší vojenskou mocností světa, pak si získávají sympatie a také rekruty z řad radikálních břídilů a nespokojenců.
Pero al declarase soldados en una guerra con la mayor potencia militar del mundo, generan piedad y ganan seguidores entre los perdedores radicales y los alienados.
Raněná duše Číny a touha po odškodnění od někdejších trýznitelů si samozřejmě zaslouží sympatie.
Naturalmente, la psiquis herida de China y su deseo de reparación por parte de sus antiguos torturadores merece simpatía.
Není to proto, že si migranti zaslouží sympatie Evropanů, ale proto, že je Evropa potřebuje.
No es porque los migrantes merezcan la compasión de los europeos, sino porque Europa los necesita.
Vlajky Evropské unie, které se od té doby třepotají na všech gruzínských veřejných budovách, dávají najevo přirozené sympatie, stejně staré jako dějiny země, jež byla pro starověké Řeky nedílnou součástí tehdy známého světa.
Las banderas de la Unión Europea que desde entonces han ondeado en todos los edificios públicos de Georgia son una señal de esa adhesión natural y tan vieja como la historia de un país que para los antiguos griegos era parte integral del mundo conocido.
Nemůže si ale dovolit ani ztratit sympatie svého největšího obchodního partnera, souseda a stoupající globální supervelmoci, nedůtklivé při každém domnělém znevážení její svrchovanosti nad Tibetem.
Tampoco puede permitirse distanciarse de su principal socio comercial, un vecino y una superpotencia global emergente, conocido por su sensibilidad ante cualquier presunto menosprecio de su soberanía sobre el Tíbet.
Třebaže sám nebyl žádný demokrat, jeho sympatie byly na straně demonstrujících studentů.
Aunque no era un demócrata, sentía simpatía por los estudiantes que se manifestaban.
BRUSEL - Tragický exodus lidí z válkou zmítané Sýrie a okolních zemí je těžkou zkouškou pro uvážlivost a sympatie světa.
BRUSELAS - El éxodo trágico de gente de Siria, un país desgarrado por la guerra, y de los países circundantes desafía la razón y la compasión del mundo.
Roger Caillois (1913-1978) se takovému uvažování ironicky vysmíval: když u X zapomenu deštník, je to proto, že k X cítím podvědomé sympatie.
Roger Caillois (1913-1978) se burlaba de este pensamiento: si olvido mi paraguas en casa de X, es porque siento una simpatía subconsciente hacia él.
Výsledkem intifády je tedy první velká změna v rovnováze palestinské politické moci od doby, kdy před deseti lety začal mírový proces. Stále více lidí přesouvá své sympatie od nacionalistů k islamistům.
Así, la intifada produjo el primer cambio importante en el equilibrio de la política palestina del poder desde que inició el proceso de paz hace diez años, y más y más personas se han cambiado del bando de los nacionalistas al de los islamistas.
Hnutí zpočátku francouzskou veřejnost překvapuje a získává si její sympatie.
Al principio, el movimiento sorprende al público francés, que simpatiza con él.
Ve Velké Británii však pociťují odcizení i muslimové ze středních vrstev a naopak chudí muslimové v Americe na rozdíl od těch v Evropě žádné odcizení ani sympatie s al-Káidou neprojevují.
Sin embargo, incluso los musulmanes de clase media de Gran Bretaña acaban marginados y, a diferencia de los musulmanes pobres de Europa, los musulmanes pobres de los Estados Unidos no expresan marginación ni simpatía por Al-Qaeda.
Často mám k představitelům Fedu velké sympatie, protože musí dělat nelehká rozhodnutí v prostředí značné nejistoty.
A menudo siento una gran compasión por los funcionarios de la Reserva Federal, ya que deben tomar decisiones que revisten riesgos en un ambiente de gran incertidumbre.

Možná hledáte...