tenaza spanělština

kleště

Význam tenaza význam

Co v spanělštině znamená tenaza?

tenaza

Instrumento de metal, compuesto de dos brazos trabados por un clavillo o eje que permite abrirlos y volverlos a cerrar. Su uso es coger o sujetar fuertemente una cosa, o arrancarla o cortarla. Pinzas. Extremo libre de la viga de los antiguos molinos de aceite. Par de cartas con las cuales se hacen precisamente dos bazas en algunos juegos de naipes, esperando quien las tiene que venga el juego en la mano.

Překlad tenaza překlad

Jak z spanělštiny přeložit tenaza?

tenaza spanělština » čeština

kleště

Příklady tenaza příklady

Jak se v spanělštině používá tenaza?

Citáty z filmových titulků

Bien, páseme la tenaza para el marisco.
Teď kdybyste mi podala vidličku na humry.
Lo habrían aplastado con una maniobra de tenaza. pero Knight los pasó como cohete. y evitó que lo destruyeran.
Známý trik chtěli použít. ale Knight jen mezi nima proletěl. a tím odvrátil jisté zničení svého vozu.
Tenaza pipius.
Ptačí pařáty.
La tenaza pipius era excelente.
Ty ptačí pařáty byly báječné.
El Glotón cae en la trampa de tenaza.
Pasti jsou nalíčeny a rosomáků jsou ročně lapeny stovky.
El Glotón es tan tenaz que a veces se come su propio pie. para escapar de la trampa de tenaza.
Rosomák je tak houževnatý, že si někdy dokonce ukousne vlastní nohu, aby se dostal z ocelových čelistí pasti.
Las manos y los pies en forma de tenaza le sirve para agarrarse a la progenitora como si les fuera la vida en ello.
Hulmaní novorozenci se pevně drží matky, aby nespadli.
Vamos a hacer una formación de tenaza.
Uděláme oklešťující formaci.
La flota se moverá a la formación de tenaza.
A flotila zaujme formaci klepeta.
Conseguiremos alguna tenaza y liberaremos al Pequeño Ray.
Dobře, seženeme nějakou závitnici a osvobodíme malého Raye.
Movimiento de tenaza.
Strategicky.
Es una tenaza, no una varita mágica.
To je kulma, né kouzelná hůlka.
Estaba esperando alguna protuberancia palpitante una tenaza de langosta. o. un. un. pequeño pene que.
Čekal jsem něco víc. nechutnýho. Jako krevetí klepítko. Nebo malýho pinďoura.
Voy a soltar la tenaza y a dejarlo fluir.
Teď uvolním svorku. A už to teče.

Možná hledáte...