tuberkulóza čeština

Překlad tuberkulóza spanělsky

Jak se spanělsky řekne tuberkulóza?

tuberkulóza čeština » spanělština

tuberculosis

Příklady tuberkulóza spanělsky v příkladech

Jak přeložit tuberkulóza do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tuberkulóza.
Tuberculosis.
Naše civilizace je horší nemoc než srdeční infarkt nebo tuberkulóza.
Nuestra civilización es un mal peor que las cardiopatías o la tuberculosis.
Ale vaše tuberkulóza ano.
Su tuberculosis es asunto mío.
Tuberkulóza kostí se taky neloudá.
Hasta la tuberculosis ósea se propaga rápido.
Přemůže ho tuberkulóza.
Su tuberculosis no se lo permite.
Tuberkulóza, hrozná věc.
Tuberculosis, una enfermedad terrible.
Mr Vishkower říkal tuberkulóza.
Vishkower dijo tuberculosis.
Ale to víte, tuberkulóza. Pořád tolik kouří?
Pero claro con tuberculosis.
Tuberkulóza.
Tuberculosis.
Cholera, tuberkulóza, meningitida, hepatitida, ebola.
Cólera,. tuberculosis,. meningitis,. hepatitis,. Ébola,.
Tuberkulóza nás zahubila už před půl stoletím.
La tuberculosis acabó con nosotros hace más de medio siglo.
Pokrok v medicíně. Tuberkulóza, obrna.
Mire los avances en medicina, polio, tuberculosis, Los Dodgers.
Pokrok v medicíně. Tuberkulóza, obrna.
Mire los avances en medicina, polio, tuberculosis.
Fibroindurativní tuberkulóza ve velmi pokročilém stádiu.
Tuberculosis en última fase. Muy avanzada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A na vzestupu byla i tuberkulóza, částečně v důsledku epidemie AIDS a částečně kvůli nástupu rezistentního kmene TBC.
La tuberculosis también crecía, en parte como resultado de la epidemia del sida y en parte por la aparición de una tuberculosis resistente a la droga.
Je pokořující připomenout si, že některé z nejvražednějších invazí minulosti provedly jednobuněčné organismy, například cholera, dýmějový mor a tuberkulóza.
De hecho, resulta una lección de humildad recordar que algunas de las invasiones más mortíferas de la Historia fueron obra de organismos unicelulares, como el cólera, la peste bubónica y la tuberculosis.
Každoročně deset milionů lidí zemře na infekční choroby, jako jsou malárie, HIV a tuberkulóza, a na zápal plic a průjmová onemocnění.
Cada año, diez millones de personas mueren a causa de enfermedades infecciosas como la malaria, el VIH y la tuberculosis, además de la neumonía y la diarrea.
RCT se rovněž věnují metlám úmrtí matek při porodu, nedostatečného přístupu k nezávadné pitné vodě a smrtelných nemocí, jako je malárie, tuberkulóza a AIDS.
Los ODM también se ocupan de los estragos de la muerte materna en el parto, la falta de acceso a agua potable y las enfermedades mortales como la malaria, la tuberculosis y el sida.
V 85 zemích byla navíc diagnostikována takzvaná extenzivně rezistentní (XDR) tuberkulóza, která je prakticky neléčitelná.
Además, en 85 países se ha diagnosticado la tuberculosis extremadamente resistente, que casi carece de tratamiento.
Tuberkulóza se stejně jako běžná chřipka přenáší vzduchem, například kašláním nebo kýcháním, i když je mnohem méně infekční.
La tuberculosis (TB) es una enfermedad que se transmite de la misma manera que la gripe común, a través de tos o estornudos, aunque es mucho menos contagiosa.
Celkový dopad této choroby je o to větší, že její cílovou skupinou jsou mladí a ekonomicky aktivní lidé. Chudé země tak tuberkulóza odsuzuje k dalším dlouhým desítkám let zoufalé chudoby.
Dado que los grupos de edad jóvenes y económicamente productivos son los más afectados, el impacto total de la enfermedad es aún más devastador, pues condena a los países pobres a un enorme sufrimiento durante generaciones.
Kvalita kontroly tuberkulózy však ve větší části světa není dostatečná. Tuberkulóza je přitom vpravdě globální choroba.
No obstante, la calidad del control de la TB sigue siendo baja en gran parte del mundo, y la TB es una enfermedad global.
Je možné, že dítě, které se narodí ode dneška za pouhých deset let, bude žít ve světě, kde budou AIDS, tuberkulóza a malárie na ústupu. K tomu však může dojít pouze při značných investicích.
Es posible que los niños que nazcan en diez años vivan en un mundo donde el SIDA, la tuberculosis y la malaria estén en vías de desaparecer, pero esto sólo puede ocurrir si se hacen considerables inversiones.

Možná hledáte...