vévodův čeština

Příklady vévodův spanělsky v příkladech

Jak přeložit vévodův do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vévodův agent sedí uprostřed.
Sí. Pero.
Ne. To byl vévodův agent, kdo teď přihodil?
El agente del Duque es el que ha hecho la última puja.
Říká se, že je vévodův zeť, manžel jeho dcery, Andji.
Dice que es el yerno del duque, marido de su hija Andja.
Lord Saltire, vévodův jediný syn, byl unesen.
Lord Saltire, el único hijo del Duque, ha sido secuestrado.
Vévodův manželský život nebyl zcela poklidný.
El matrimonio del Duque no ha sido muy tranquilo.
Je to Vévodův přítel, Viděla jsem je, jak se baví.
Él es un amigo del Duque. Los vi conversando.
A támhle, s obličejem připlácnutým na dveřích jako moucha na čelním skle auta, to je Vévodův fitness trenér.
Y por allá, con su cara aplastada a la puerta como un insecto en el parabrisas, está el entrenador personal del Duque.
No, pokud jste Vévodův fitness trenér, tak co děláte tady na předoperačním?
Bien, si él es el entrenador del Duque, entonces que estaba haciendo en pre-operación?
Někdo usiloval o Vévodův život a tím i o život nenarozeného krále.
Hubo un atentado a la vida del Duque y por extensión, a la del rey nonato.
Pískovedoucí, to je vévodův rozkaz.
Amo de arena, ésta es una orden directa de su duque.
Její bratr je vévodův syn, Paul.
Su hermano es el hijo del Duque, Paul.
Nejsem pouze vévodův oficiální poslíček, ale i dvorní šašek.
No sólo soy el mensajero oficial del duque sino que también soy un bufón.
Přijela jsem pro Stregobora na vévodův rozkaz.
Debo ir a por él. Orden del príncipe.
Vévodův stan.
La tienda de Anjou.

Možná hledáte...