vena | venta | venia | senda

venda spanělština

obvaz

Význam venda význam

Co v spanělštině znamená venda?

venda

Pedazo de tela o gasa, generalmente angosto, para proteger heridas, ligar partes lesionadas, o cubrir diversas partes del cuerpo, especialmente del rostro y los ojos. Historia.| Tira o faja que servía para marcar la dignidad de ciertos jefes o líderes.

Překlad venda překlad

Jak z spanělštiny přeložit venda?

venda spanělština » čeština

obvaz venda se zavázanýma očima bandáž

Příklady venda příklady

Jak se v spanělštině používá venda?

Citáty z filmových titulků

Envíeme, a través de mi criado, al teniente Armand de Foix con una venda en los ojos y sin que sepa quién requiere su presencia.
Nechte ke mě mým sluhou přivést poručíka Armanda de Foix.
Pero al quitarle la venda y verle la cara.
Ale jakmile jsme z ní sundali bandáž a spatřil jsem její tvář.
Voy a buscar una venda.
Obvážu vám to.
Ahora haremos que su sobrina nos venda la posada.
Teď uděláme jeho neteř, bude prodávat hostinec.
Póngale la venda, hermana.
Obvaž mu to, sestro.
Tengo los 12 bloques, todo. menos un pequeño solar, y no puedo convencer al hombre de que venda.
Mám všech 12 bloků. kromě malého pozemku, jehož majitele nemůžu přemluvit k prodeji.
Me da lo mismo, consigan que venda esa casa.
To je jedno, hlavně ať prodá ten pozemek.
Me ha costado, pero he logrado que el viejo venda.
Byl to boj, ale ten starý blázen to prodá.
Adelante, pero no venda sin avisarme.
Začneme. Ale nepřihazuj dokud ti neřeknu.
Sólo quiero que me venda un poco.
Chci jen něco z něj koupit.
Temen que se venda la casa.
Očividně jsou proti prodeji domu.
No soy partidario de que todo el mundo friegue platos venda papas o trate casos jurídicos.
Všichni nemusí mýt nádobí nebo dělat advokáty.
Ayudame a quitarme la venda.
Vyptával se.
Encontré esta venda aquí al llegar esta manana.
Ráno jsem tu našla tento obvaz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, como mínimo, es necesario explicar por qué se debe prohibir que la gente venda sus riñones pero no la tierra en la que produce sus alimentos.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Pero eso será imposible si no existe una visión que se venda a sí misma.
Bez vize, jež se prodává sama, to však nebude možné.
Por desgracia, no es que en la farmacia de la esquina se venda algún que otro medicamento de calidad inferior: el problema es mucho más grave que eso.
Problém je bohužel mnohem hlubší než jen pár špatných léků prodávaných v lékárně na nároží.
Esta estructura de cobro hace difícil operar una empresa que venda artículos de menos de diez dólares, e imposible administrar una que los venda en menos de un dólar: los costos anulan las ganancias.
Kvůli tomuto nastavení poplatků je těžké provozovat podnik prodávající zboží za méně než deset dolarů a zcela nemožné provozovat podnik prodávající zboží za méně než jeden dolar: transakční náklady spolykají veškeré zisky.
Esta estructura de cobro hace difícil operar una empresa que venda artículos de menos de diez dólares, e imposible administrar una que los venda en menos de un dólar: los costos anulan las ganancias.
Kvůli tomuto nastavení poplatků je těžké provozovat podnik prodávající zboží za méně než deset dolarů a zcela nemožné provozovat podnik prodávající zboží za méně než jeden dolar: transakční náklady spolykají veškeré zisky.
Muchas veces, los estrategas políticos tratan a la diplomacia pública como una venda que se puede aplicar cuando otros instrumentos causaron algún daño.
Politici až příliš často pokládají veřejnou diplomacii za obvaz, který lze přiložit na ránu způsobenou jinými nástroji.
Ahora los inversores se han enterado de que el primero que venda se librará de las pérdidas.
Investoři teď zjistili, že ten, kdo prodá první, unikne ztrátám.

venda čeština

Překlad venda spanělsky

Jak se spanělsky řekne venda?

venda čeština » spanělština

venda

Možná hledáte...