veta | vena | vesta | renta

venta spanělština

prodej

Význam venta význam

Co v spanělštině znamená venta?

venta

Acción o efecto de vender, entregar un bien transfiriendo la propiedad a cambio de un precio convenido. Proceso y resultado de suministrar un servicio a cambio del precio convenido. Cantidad de bienes vendidos. Casa de huéspedes ubicada en un camino para el descanso y avituallamiento de los viajeros.

Venta

Apellido.

Překlad venta překlad

Jak z spanělštiny přeložit venta?

venta spanělština » čeština

prodej odbyt prodávání odprodej hostinec

Příklady venta příklady

Jak se v spanělštině používá venta?

Jednoduché věty

Su casa está en venta.
Jeho dům je na prodej.

Citáty z filmových titulků

Mi libro saldrá a la venta en unos días.
Bude zveřejněna během několika dnů.
Sabemos que esta casa está en venta.
Dozvěděli jsme se, že tento dům je na prodej.
Al caer la noche, éste tomó los 250.000 francos, producto de la venta.
Ten se za soumraku, s 250 000 franky z uskutečněného obchodu, vydal na cestu domů.
Todo lo que posee está en esta escritura de venta.
Vše co vlastníš, je uvedeno na této listině.
Cuando las vasijas estaban preparadas para su venta, el alfarero y su mujer fueron al mercado.
Po vypálení bylo třeba hrnce prodat, a tak se hrnčíř a jeho žena vypravili na trh.
El señor Blinkard leerá las condiciones de la venta.
Poslechneme si podmínky a tady pan Brink vám je přečte.
Si deja ese puesto de venta de maní, le daré un trabajo fácil.
Opustíte ten váš hloupý stánek s oříšky a dám vám slušnou práci pro vládu.
El proveedor entrega la mercancía que se embala en el punto de venta.
Dodavatel přiveze zásilku, která je zabalená.
Yo manejo un negocio de venta legal.
Řídím legální velkoobchod.
La venta de combustible nos ha dado muy buen dinero. Los ahorros aumentan rápido.
Bankovní účet jde nahoru jako teploměr v červenci.
Lamento mucho tener que decirle, señor, que este cuadro ya no está en venta.
S lítostí vám musím oznámit, že již není na prodej.
Lo siento, señor Walker, la pintura ya no está en venta.
Lituji, pane Morgane, již není na prodej.
Por caza ilegal de búfalos y venta de cueros.
Za nelegální odstřel bizonů a prodej jejich kůží.
Pero esperaré a la venta del sheriff.
V dražbě to vyjde levněji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En muchos casos se pueden producir a gran escala medicamentos baratos para salvar vidas pero sus precios de venta impiden que los compren las personas que los necesitan.
V mnoha případech je masová výroba život zachraňujících léků levná, ale prodávají se za ceny, které je činí nedostupnými pro ty, kdo je potřebují.
Alrededor de dos millones de estadounidenses están ahora cumpliendo sentencias en prisiones o cárceles, más de un millón de ellos por ofensas no violentas (la mayoría de ellas por uso de drogas o venta menor de drogas).
Ve vězení nebo ve vazbě je nyní na dva milióny Američanů, z nichž více než milión si odpykává tresty za nenásilné činy (větsinou jde buď o užívání drog nebo o jejich pouliční prodej).
Naturalmente, también debe cesar la venta de empresas públicas a partidarios (generalmente a precios irrisorios).
Rovněž prodej státních podniků věrným stoupencům - obvykle za minimální cenu - musí samozřejmě skončit.
Mediante la adopción de un enfoque integral (límites a los horarios de venta de alcohol, recuperación de espacios públicos y mejora de los sistemas policiales y judiciales) la tasa de homicidios bajó a 21 cada 100.000 en 2004.
Realizací integrovaného přístupu - omezením doby, během níž je dovoleno prodávat alkohol, zušlechťováním veřejného prostoru a zlepšováním policejní a soudní soustavy - se četnost vražd do roku 2004 snížila na 21 na sto tisíc obyvatel.
Los agentes de Wall Street que pusieron a la venta acciones que sabían que no iban a valer nada explotaron la irracionalidad que Kahneman y Smith han expuesto.
Makléři z Wall Streetu, kteří prodávali akcie, o kterých věděli, že za nic nestojí, tuto iracionalitu, jíž Kahneman a Smith odhalili, běžně využívali a zneužívali.
De acuerdo, es Picasso, pero es que ni siquiera es ése el precio más alto alcanzado en una venta de este año.
Budiž, je to Picasso. Ani to však není nejvyšší prodejní cena zaplacená v letošním roce.
Pero la llegada de los derivados concentró el riesgo en lugar de dispersarlo, porque se podía entonces hacer todavía más dinero con la venta de riesgo a personas que no sabían cómo valorarlo o, de hecho, qué riesgos estaban asumiendo.
Jenže nástup derivátů rizika nerozptyloval, ale spíše koncentroval, jelikož se dalo ještě víc vydělat prodejem rizika lidem, kteří nevěděli, jak jej ohodnotit - a vlastně ani jaká rizika na sebe berou.
Si se da una desaceleración global, cualquier región que tenga acciones en posiciones largas o de compra y bonos en posiciones cortas o de venta, va a resultar afectada adversamente.
Dojde-li ke globálnímu poklesu, spálí se každý region, který má hodně akcií a málo dluhopisů.
Por su parte, el Primer Ministro británico, Gordon Brown, ha propuesto que se retire la inmunidad de la que gozaban los anteriores primeros ministros en lo que se refiere a la venta de títulos nobiliarios.
Britský premiér Gordon Brown zase navrhl zrušení imunity, jíž se bývalí premiéři těšili v souvislosti s prodejem šlechtických titulů.
Justo en ese momento, el gigante de la venta al por menor Target fue pirateado electrónicamente: un episodio más de una larga lista de robos en gran escala de datos financieros.
Jakoby na povel se stal vzápětí americký maloobchodní gigant Target terčem hackerského útoku - byla to jen další epizoda v dlouhé řadě velkých krádeží finančních dat.
La relación entre China y Estados Unidos se asemeja a la que existe entre una compañía dedicada a la venta por correo y un cliente no tan solvente.
Vztah mezi USA a Čínou se podobá vztahu mezi zásilkovým prodejcem a nepříliš solventním zákazníkem.
Los instrumentos se diseñan en forma tal que su venta genera más beneficios para los ingenieros financieros que para los usuarios finales.
Instrumenty se koncipují tak, aby jejich prodej generoval větší profit pro jejich konstruktéry než pro koncové uživatele.
Si los titulares de bonos portugueses se alarman por la perspectiva de un futuro impago de Grecia, el BCE simplemente puede proceder a elevar su compra de bonos; sin límite a su poder de compra, puede superar con facilidad cualquier presión de venta.
Děsí-li držitele portugalských dluhopisů budoucí řecký bankrot, ECB jednoduše zesílí nákup těchto dluhopisů, a protože má neomezenou kupní sílu, snadno překryje jakýkoliv tlak na prodej.
En lugar de verse como una venta de liquidación para llenar agujeros fiscales, la privatización sería parte de una alianza por el desarrollo del país entre los sectores público y privado.
Privatizace by pak nebyla pokládána za rozprodej s cílem zacelit fiskální díry, ale tvořila by součást velkého partnerství veřejného a soukromého sektoru za účelem rozvoje.

Možná hledáte...