vinculación spanělština

spojení

Význam vinculación význam

Co v spanělštině znamená vinculación?

vinculación

Acción o efecto de vincular; suele oponerse a consulta y consultivo.

Překlad vinculación překlad

Jak z spanělštiny přeložit vinculación?

vinculación spanělština » čeština

spojení

Příklady vinculación příklady

Jak se v spanělštině používá vinculación?

Citáty z filmových titulků

Un portavoz de la comunidad shiita residente en Madrid. asegura que dicho comando ha actuado por cuenta propia. sin la menor vinculación con dicha comunidad.
Mluvčí komunity Shiita sídlící v Madridu. ujistil, že komando jednalo na vlastní pěst. bez nejmenšího spojení s komunitou Dicha.
Bien. Con el Primer Ministro negando hacer más comentarios acerca de su supuesta vinculación en el escándalo de la apropiación de acciones de la Mendox, nos despedimos del programa de esta noche.
Pan premiér odmítá dále komentovat své údajné zapletení ve skandálu s akciemu Mendoxu.
Yo sólo estoy implicando algún tipo de fea, sórdida, vinculación sexual.
Všechno co dělám je, že odmítám tanto druh odporných, sprostých sexuálních styků.
Si tiene alguna vinculación con el caso, es esa y nada más.
Nic dalšího s tímhle případem nemá společného.
Pero la esencia de la vinculación permanece.
Ale jejich podstata v ní zůstává.
Que un cierto nivel de vinculación, lugares familiares, gente conocida, podría ayudarme. a deshacerme. de ciertas alucinaciones que tengo.
Že určité vztahy, mně blízká místa a lidé, by mi mohli pomoci. vytlačit. ty přeludy, které mě pronásledují.
Nuestras madres nos enseñaron a montar mediante la vinculación de nosotros a un caballo juntos. y dejarla funcionar.
Naše matky nás učily jezdit tak, že nás oba přivázaly k jednomu koni. a nechaly ho běžet.
Ya sabes, vinculación padre-hijo.
Chtěl sis ho vzít. Vždyť víš, pouto mezi otcem a synem.
Tu intento de parloteo psicológico de vinculación es penoso.
Ty psychologický žvásty o vztazích jsou směšný.
Voy a llamar a. Vinculación de la cámara. esta noche porque.
Jen zapnu na chvilku kameru, abyste si něco poslechli..
Tiene problemas de vinculación porque su padre está ausente.
Chybí mu otec, proto špatně rozlišuje.
Después de dos noches de vinculación desvelada con mi hijo, casi me quedé dormido mientras arreglaba la muela rota de la señora Colby.
Po dvou nocích probdělých sbližováním se svým synem, jsem skoro usnul, když jsem paní Colbyové vrtal stoličku.
Tu vinculación termina ahí.
To je všechno.
Vinculación. El alma y el cuerpo.
Pojící duši a tělo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los albaneses étnicos de Kosovo proclamaron que no aceptarán ninguna vinculación con Serbia, por más tenue que sea.
Kosovští Albánci deklarovali, že neakceptují žádnou vazbu na Srbsko, byť by byla sebevolnější.
Hoy en día también se está atacando a las instituciones financieras por su vinculación con los combustibles fósiles.
Pod palbou kritiky za své angažmá v oblasti fosilních paliv se dnes ocitají také finanční instituce.
En lugar de insistir sin cesar en la vinculación de la divisa de China, que es sólo una pequeña parte del problema, los EE.UU. han pedido ayuda donde importa: en su raíz.
Místo aby USA donekonečna omílaly téma vázanosti čínské měny, která tvoří jen malou část problému, požádaly o pomoc tam, kde to má význam: u kořene věci.
Recientemente se creó en el sistema de pensiones de Suecia una vinculación entre el crecimiento de la renta nacional y los beneficios, pero esas reformas no comprendían la creación de bonos vinculados con el PIB, complemento natural de semejante plan.
Švédský penzijní systém nedávno vytvořil vazbu mezi růstem národního důchodu a dávkami, přesto reforma nezahrnula vytvoření dluhopisů vázaných na HDP, ačkoliv jde o přirozený doplněk takového programu.
Ayuda a deshacer la vinculación normal entre estado de ánimo negativo y pensamiento negativo.
Pomáhá také přerušovat obvyklou spojitost mezi negativní náladou a negativním myšlením.
La eliminación de la vinculación entre ellas requeriría el apoyo del Gobierno de los EE.UU., pero no su ratificación por el Congreso.
Odstranění vazby mezi nimi by vyžadovalo jen podporu americké administrativy, nikoliv ratifikaci americkým Kongresem.
Para erradicar la polio, debemos entender esa vinculación.
Chceme-li vymýtit obrnu, musíme tuto vazbu pochopit.
Además, la historia monetaria reciente de Ucrania se ha definido por una vinculación del tipo de cambio al dólar estadounidense, no al euro.
Nedávnou monetární minulost Ukrajiny navíc definuje navázání kurzu její měny na americký dolar, nikoliv na euro.
También en el Iraq Bush ha aplicado un programa unilateralista, al decir que había pruebas incontrovertibles de una vinculación con Al Queda y que Sadam tenía armas de destrucción en gran escala.
V Iráku Bush znovu sledoval unilateralistickou agendu - prohlašoval, že existují nezvratné důkazy o spojení Iráku se sítí Al-Káida a o tom, že Saddám Husajn disponuje zbraněmi hromadného ničení.
Suiza, yendo más allá de la reducción de las tasas de interés, abandonó repentinamente su política de vinculación parcial del valor del franco con el del euro.
Švýcarsko kromě snížení úrokových sazeb náhle opustilo svou politiku částečného navázání franku na euro.
Ahora, al socavar abiertamente al Presidente de los EE.UU., Netanyahu está poniendo fin a esa vinculación.
Netanjahu se dnes otevřeně snaží podkopat autoritu amerického prezidenta, čímž toto pouto přerušuje.
Los dirigentes de la Unión Europea decidieron deshacer la vinculación entre los bancos débiles y los gobiernos carentes de liquidez.
Přední činitelé Evropské unie se zavázali, že spojení mezi slabými bankami a vládami ve finanční tísni přetrhají.
Al inicio de la crisis, nadie imaginaba que la eurozona pudiera desintegrarse: el grado de vinculación de los activos y pasivos denominados en la moneda común era tal que desarmar la eurozona provocaría una catástrofe incontrolable.
Na počátku krize byl rozpad eurozóny nepředstavitelný: aktiva a pasiva denominovaná ve společné měně byla natolik vzájemně provázaná, že by rozpad způsobil neřízené zhroucení.
En ambos casos, no hay una vinculación entre la inflación y los tipos de interés.
V obou případech neexistuje spojitost mezi inflací a úrokovými sazbami.

Možná hledáte...