volverse spanělština

stát se

Význam volverse význam

Co v spanělštině znamená volverse?

volverse

Cambiar de un estado o aspecto a otro. Cambiar de sabor y textura, perdiendo su viabilidad para el consumo humano. Girar, virar o inclinar el cuerpo, el rostro, la cabeza o el tronco para mirar a un lado o hacia atrás, o para dirigirse a cierta persona o en cierta dirección.

Překlad volverse překlad

Jak z spanělštiny přeložit volverse?

volverse spanělština » čeština

stát se přihodit se obrátit se

Příklady volverse příklady

Jak se v spanělštině používá volverse?

Citáty z filmových titulků

Yo no vi el accidente. Pero ver a sus padres muertos. justo frente a sus ojos es suficiente para volverse mudo.
Neviděla jsem tu nehodu, ale vidět rodiče takhle umřít, přímo před očima, tak oněmím taky.
Si escribe su artículo, las cosas pueden volverse ruidosas.
Jestli to napíše, tak z toho bude malér.
Los amigos íntimos prometen volverse a ver.
Přátelé si slibuji, že se znovu navštíví.
Esto es para volverse loco.
Přivádí mě to k zoufalství.
Bueno, me apena ver a un periodista volverse tonto.
No, lituji, že vidím, co ze sebe udělá dobrý reportér.
Una bola de nieve en sus manos podía volverse tan peligrosa como los cuchillos de España.
Sněhová koule v jeho rukách. se mohla stát nepříteli Španělským nožem.
Un hombre normal no podría vivir con ella sin volverse loco.
Normální člověk by s ní nemohl žít a nezbláznit se.
Y uno nunca sabe cuando puede volverse loco.
Člověk nikdy neví, kdy zešílí.
Si Ud. quiere pagar soldados en guerra con los goyim, volverse un Mordechai que levantó a 75.000 soldados para Ester, entonces primero debe quitarse sus ropas de goy. Vista como judío.
Chceš-li vést válku s gojímy, chcš se stát Mordechaiem, který zaplatil 75,000 za Ester, pak musíte nejdřív odložit váš gojímský oblek.
Serán los primeros en volverse contra ti en cuanto tengas mala suerte.
A když tě opustí štěstí, první se na tebe vykašlou.
Sería como para volverse loco.
To musí bejt na zbláznění. - Jo.
Me preguntas sí creo que un hombre pueda volverse lobo.
Ptal ses, jestli věřím, že se člověk může proměnit ve vlka.
Quiero decir, que uno que se enfada tan facilmente como su amigo. tan bullicioso, puede volverse un individuo peligroso.
Kdo má takové pěsti a je tak vznětlivý, může být nebezpečný.
No tendrá que volverse ya. - Mañana por la mañana.
A musíte se vrátit zpět teď hned?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ha perdido toda credibilidad su visión de una Serbia chauvinista que sólo mira hacia sí misma, mientras que la posición de Djindjic puede volverse más popular debido al aura de mártir que confiere a su figura la forma en que murió.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.
Los vecinos de Irán necesitan convencer a los gobernantes de Irán de que los iraníes también pueden participar del crecimiento de la región, e incluso volverse líderes regionales.
Sousedé Íránu musí íránské vládce přesvědčit, že Íránci se také mohou podílet na růstu regionu, a dokonce se stát regionálními vůdci.
Para volverse más barato, la tasa de inflación de un país debe permanecer por debajo de la de sus competidores, pero eso sólo se puede lograr mediante un desplome económico.
Má-li země zlevnit, její míra inflace se musí držet níž než u jejích konkurentů, ale toho lze dosáhnout jedině hospodářským poklesem.
Los antibióticos suelen utilizarse mal o son de mala calidad, lo que les da a las bacterias la oportunidad de volverse resistentes.
Antibiotika jsou zde často nesprávně užívána nebo nekvalitní, takže se u bakterií může vyvinout rezistence.
Bacterias, priones, parásitos e incluso factores medioambientales podrían cambiar de repente y volverse mortíferos para nosotros.
Bakterie, priony, paraziti, ba dokonce environmentální faktory by se mohli náhle proměnit způsobem, který by pro nás byl zhoubný.
Seguimos cerrando los ojos ante el hecho de que 19 jóvenes musulmanes decidieron dejar su hogar, dirigirse a lo que entendieron como yijad y volverse criminales.
Stále zavíráme oči nad tím, že devatenáct mladých muslimů se rozhodlo opustit domov, připojit se - jak sami říkali - k džihádu a stát se zločinci.
De hecho, podría incluso volverse algo peor a corto plazo, pues no faltarán, seguro, quienes quieran demostrar que aún pueden golpear a Occidente.
Krátkodobě by se dokonce mohl poněkud zhoršit, neboť se dozajista vyskytnou lidé, kteří budou chtít ukázat, že stále dokážou udeřit proti Západu.
Pero si la economía de Europa ha de volverse más competitiva e innovadora, no basta con que las mujeres ingresen al mercado laboral en manada.
Má-li se však stát evropská ekonomika konkurenceschopnější a inovativnější, nestačí, aby ženy houfně vstupovaly na trh práce.
Es una esperanza noble pero también peligrosa, porque los sueños fácilmente pueden volverse pesadillas.
Podle nejednoho Evropana je přerod Ameriky poslední nadějí Evropy.
Pero se puede y debe hacer más antes de que esta ola de nuevas emisiones de deuda crezca hasta volverse difícil de manejar o se propague a gobiernos municipales y estatales que sufren de una menor capacidad de administración.
Může a mělo by se však udělat více, než se tato nová vlna půjček stane příliš velkou, než aby se dala zvládnout, nebo než se rozšíří na regionální a obecní úroveň, která trpí slabší administrativní kapacitou.
No obstante, para los BRICS mantener un crecimiento rápido puede volverse más difícil.
Pro BRICS se však pokračující rychlý pokrok může stát obtížnějším.
Todas las suposiciones tendrán que ser evaluadas y reevaluadas, tendrán que encontrarse y volverse a encontrar puntos de partida y deberán desarrollarse y perfeccionarse nuevas herramientas.
Je třeba setrvale posuzovat všechny předpoklady, znovu a znovu hledat výchozí body a vyvíjet a zdokonalovat nové nástroje.
Si bien puede parecer difícil de imaginar que la ola especulativa pueda volverse jamás contra China, las presiones sobre el tipo de cambio pueden cambiar de sentido en un instante.
Třebaže se může zdát těžko představitelné, že by se spekulativní vlna mohla kdy obrátit proti Číně, kurzové tlaky se mohou změnit během okamžiku.
La competencia obligará a algunos a trabajar más duro, a volverse más eficientes o aceptar menores utilidades.
Konkurence leckoho přiměje pilněji pracovat, zvýšit svou efektivitu nebo se spokojit s nižšími zisky.

Možná hledáte...