zavzpomínat čeština

Příklady zavzpomínat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zavzpomínat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkuste si zavzpomínat trochu víc.
Recuerde más.
Teď. Chci. Chci, abyste šli domů a zkusili zavzpomínat a zjistit, kde jste byli a co jste dělali v klíčových dnech, ve kterých přepadli pojišťovnu.
Ahora quiero que vayan a casa y rebusquen en Lo más profundo de sus recuerdos y sus documentos para saber dónde estaban y que hacían exactamente los dos días de los atracos a La agencia de seguros.
Musíte zavzpomínat a najít další svědky.
Traten de recordar y encontrar a otros testigos.
Martho, zkus si zavzpomínat.
Martha, a ver si te acuerdas.
Vím, že to mezi námi nebude jako dřív, ale mohli bychom zavzpomínat.
No volverá a ser igual, pero recordemos los viejos tiempos.
Chce si zavzpomínat na staré časy.
Quiere volver a verte, para recordar viejos tiempos.
Můžete mluvit o sobotním zápase Sparty se Slávií. nebo zavzpomínat na stará mistrovství.
Pueden hablar del partido Steelers-Bears del sábado. o recordar las grandes series mundiales.
Božíčku, to mně nutí zavzpomínat si.
Dios, eso me trae algunos recuerdos.
Chtěla jsem si tam jít zavzpomínat a začít znovu.
Fui ahí para recordar y empezar de nuevo.
Poručíku, teď na to není čas, ale musíme zavzpomínat na staré časy.
Teniente, en este viaje no tengo tiempo, pero tenemos unas cuantas historias que contarnos.
Zavzpomínat na staré časy.
Por los viejos tiempos.
Myslel jsem si, že bychom si mohli zavzpomínat.
Pensaba que, al menos, podríamos recordar.
Zajdeme k němu, jestli si nechce zavzpomínat na starý časy.
Tocaremos y veremos si quiere hablar de los buenos tiempos.
Asi sis nepřijel zavzpomínat jak jsi nám pomohl zachránit Moggie ze zajetí Dominionu.
Supongo que no habrás venido a rememorar la ocasión en que nos ayudaste a rescatar a Moogie del Dominio.

Možná hledáte...