klan | lang | klant | slang

klang švédština

zvuk, zvonění, cinkání

Význam klang význam

Co v švédštině znamená klang?

klang

ljud med estetisk eller tilltalande karaktär

Překlad klang překlad

Jak z švédštiny přeložit klang?

klang švédština » čeština

zvuk zvonění cinkání brnknutí brnk barva zvuku

Příklady klang příklady

Jak se v švédštině používá klang?

Citáty z filmových titulků

Med ordets gyllene klang.
Zlatým zvukem Písma.
Det har en så melodramatisk klang.
My se snažíme potlačit užívání toho slova.
Slagträets klang mot lädret.
Je to píseň vrby na kůži.
Det har en lustig klang.
Zní to po modlení a klečení.
Det ordet har en klang av något bestående över sig.
Musím uznat, že toto slovo má uspokojivě trvalý nádech.
Det tycker jag har en ädlare klang.
Myslím, že to zní ušlechtileji.
Bjäller, bjäller klang. Tack.
Díky.
Har en skön klang.
To zní nádherně.
Som en kling-klang-kung i ett rim-ram-rum.
Jako opičí král v opičím království.
Ej kungen någon skål idag skall dricka som ej kanonen skall för skyn förkunna. Vid kungabägarns klang skall himlavalvet på jordens tordön svara.
Tomu na vděk pohár nevznese dnes Dánsko k přípitku, však z děl se zahřmí k oblakům a králův kvas ohlásí nebesa v ozvěnu zemskému dunění.
Det har inte samma klang.
To už by ale nebylo ono.
Violinen har en underbar klang och vacker form.
Ty jeho housle mají báječný zvuk a výborné provedení.
Inte riktigt fullgod klang över hela registret.
Trochu přiškrcené, jak se na ně nehrálo.
Det har en bra klang.
Dává to jménu šmrnc. To ano.

Možná hledáte...