kupa švédština
košíček, hnízdo
Význam kupa význam
Co v švédštině znamená kupa?
kupa
kupa
Překlad kupa překlad
Jak z švédštiny přeložit kupa?
Příklady kupa příklady
Jak se v švédštině používá kupa?
Citáty z filmových titulků
Storlek 38, med D-kupa.
Podprdu má na poctivý pětky.
Det är omkring 4000 med X-kupa.
Rozměr asi 12 metrů.
Omkring 4000 med X-kupa.
Okolo 12 metrů.
Jag vill att du gör nåt för mig. Kupa handen, och täck näsan och munnen så här. Andas bara in och ut.
Udělej misku z dlaně, pořádně si zakryj nos a pusu a vdechuj a vydechuj.
På Minnie Kates fest. då jag fortfarande använde en A-kupa.
Víš, bylo to takhle blízko, když Kate slavila narozeniny. Šla jsem po tobě, ale měla jsem teprve dvojky.
Hon är inte en tonåring, hon är en djävul med a-kupa!
Ona není teenager, ona je ďábel v domě!
Det är en D-kupa.
To je terno, příteli.
Som det så ofta blir med folk som är lika och jobbar under samma kupa.
Je pravda, že se tohle stává často podobným lidem s podobnou prací. - Když dělají ve stejné podprsence. - Přesně tak.
Kontrollen finns i vänster kupa.
Ovladač je ukryt zde, v levém košíčku.
Jisses, du har en stor kupa.
Sakra, vy máte obrovskou kebuli.
Jisses, du har en stor kupa.
Ježíši, ty máš velkou hlavu.
Bröstlucka! Du måste vara snabbare än så, a-kupa.
No teda, tomu říkám zpomalená reakce.
Du måste vara snabbare än så, a-kupa.
To chce postřeh, plochá dráho.
Du ser att det är min, för på höger kupa finns det en tydlig reva.
Jestli je moje poznáš podle toho, že je napravo roztržená.
kupa čeština
Překlad kupa švédsky
Jak se švédsky řekne kupa?
Příklady kupa švédsky v příkladech
Jak přeložit kupa do švédštiny?
Citáty z filmových titulků
Brzy jsme zjistili, že moc mluvil. Že na nás v bance čeká kupa poldů.
En av killarna blev byxis, och vi fick veta att han hade snackat för mycket och att snuten väntade vid banken.
Venku je kupa policajtů a asistent návladního. a běhají kolem s čenichem u země.
Där ute springer en hel poliskår och letar efter spår med åklagaren.
Tam jich je celá kupa.
Där är ett helt gäng.
Musí tam být kupa důkazů.
Den måste vara full med bevis.
Tam, kde je válka, bomby, chemické zbraně, tam je kupa peněz. Speciální úřady.
När det gäller krigföring finns det gott om pengar.
Není to kupa jeptišek v kombi.
Det är inte nunnor i en herrgårdsvagn utan ett par hippies i en grön lastbil.
To je ale pěkná kupa pomerančů, že?
Det måste bli många apelsiner det.
Nebude mě zastrašovat nějaká chodící kupa masa!
Jag tänker inte hotas av en vandrande köttfärslimpa.
Dával jsem tomuhle podniku klystýr, a tahle kupa sraček.
Jag gav stället ett lavemang, och den här skithögen.
Je to jen kupa nevďečníků.
De är bara ett par otack.
Matika je kupa hoven, pokud chceš být učetním.
Matte är trist, om man inte ska bli revisor.
Podle mě, chlap, který nedodrží svý slovo, je jen kupa hnoje.
Vart ska du åka? Filippinerna.
A přijela kupa holek.
Några brudar körde fram.
Jste kupa zasraných otroků!
Ni är bara ett gäng jävla slavar!