ln | rön | löv | löt

lön švédština

mzda, plat

Význam lön význam

Co v švédštině znamená lön?

lön

regelbunden betalning för utfört arbete från arbetsgivare  Vissa måste ha flera löner från olika arbetsgivare för att klara sig. ersättning vanligen i form av pengar, men även i form av annat, som betalas till anställd för utfört arbete  Min lön som butiksbiträde på blomsterhandeln är knappt 15000 kr i månaden. 3. ersättning

Překlad lön překlad

Jak z švédštiny přeložit lön?

Příklady lön příklady

Jak se v švédštině používá lön?

Citáty z filmových titulků

Bara dra in lön och göra ditt liv enklare?
Prostě ti donést šeky, abych ti ulehčil život?
Vad vill du ha i lön? - Vad som helst.
Kolik budete chtít?
Du sa att du hade fått ett förskott och höjd lön.
Takže když jsi říkala, že ti dal manažer zálohu a zvedl ti gáži.
Ni får lön enligt gängse tariff, och sen får ni sjukersättning.
Měl jste pravidelný platový postup a nemocenskou pokladnu. Jaký postup a jakou pokladnu?
Hela den här tiden har ni inte gjort något annat att än att lyfta en hög lön.
Berete slušný plat, ale zatím jste neudělal nic.
Hur många tror ni lyckas lyfta en hög lön?
Kdo dnes bere slušný plat?
Du kan inte ge mig sparken utan två veckors lön. Det står i paragraf 10-A i mitt kontrakt.
Musím dostat zaplaceno za dva týdny.
Jag ser att ni har dragit över er lön för det kommande halvåret.
Vy už jste si vybral plat na půl roku.
Jag får ingen lön.
Sbohem! Nechte si to!
Jag betalar er lön.
O váš plat se postarám. -Vážně?
Det ordnar jag. Jag får extra lön för att sjunga på vattenfestivalen.
Večer dostanu příplatek za zpívání na vodním karnevalu.
Men om jag inte kan betala din lön?
Ale co když nebudu mít na výplatu?
Jag tar hand om er lön.
O váš plat se postarám.
Det gör inget att jag inte fått lön på två månader. Men att vi skulle dela bankkonto. att ni skulle ta hälften av mina besparingar. vore helt outhärdligt.
Nevadí mi, že jste mi už dva měsíce nezaplatil, ale představa, že se s vámi dělím o své peníze, že dostanete polovinu mých celoživotních úspor, to už je na mě příliš, pane.

Možná hledáte...