prolít čeština

Příklady prolít švédsky v příkladech

Jak přeložit prolít do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto musím prolít nevinnou krev.
Så nu måste jag gjuta oskyldigt blod.
Nebezpečnej Talián. A po tobě chci prolít jeho krev.
En jäkla italienare och jag vill att du slår honom sönder och samman.
Je čas prolít nejakou jejich krev.
Snart måste blod flyta.
Negr tím prolít.
Det rasade han igenom.
Hele, když si chceš hrát na slepýho, nech se klidně vodit, ale já už jsem, chlapče, tímhle prolít.
Vill du vara blind, så var det. Men mina ögon är vidöppna.
Je to přeci skvělé. Prolít tolik krve kvůli pomstě.
Dödandets storslagenhet, ett blodbad i hämndens namn.
Chtěl jsi na někoho zaútočit, prolít krev, jen proto, abys před nimi vypadal statečně?! Provést jej byla pocta-- něco, co ty nikdy nepochopíš.
Jag gjorde det för att vinna ära.
V jejím domě krev prolít nemohu, ale brzy vám podříznu krk.
Jag kan inte spilla blod här, men jag skär snart halsen av er.
Jménem Luciferovým vám přikazuji prolít krev nevinných.
Jag beordrar er i Lucifers namn att sprida de oskyldigas blod.
To by bylo ponižující. muset tu ležet, zatímco lepší muž odmítá prolít vaši krev.
Det skulle vara förnedrande. att vara liggandes medans den bättre mannen vägrar att spilla ens blod.
Nevěřím ti a nikdy nebudu. Vše co teď chci je prolít tvou krev.
Jag litar inte på dig, och det kommer jag aldrig göra.
Kolik krve budeš ochoten prolít, za to, že zůstaneš živý?
Hur mycket blod kommer du att ge ifrån dig för att överleva?
Jen si vzpomínám, jak poprvý zazněl tvůj rap. v těchhle prašivejch ulicích. Prolít Memphisem jak nějakej tajfun.
Jag minns när ditt första underground krunk slog igenom på gatorna det for igenom Memphis snabbare än en orkan.
Nechceme prolít krev, jasné?
Låt oss inte gå saker i förväg, okej?

Možná hledáte...