prolít čeština

Příklady prolít italsky v příkladech

Jak přeložit prolít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Společnost byla uchráněna před nutností prolít krev.
Lo stato ha evitato uno spargimento di sangue.
Radši jsi měla prolít krev.
Era meglio se ti picchiava!
Nesmíme prolít svou krev, dokud tu nebude mír.
Non si deve spargere altro sangue finchè la speranza di pace non è persa.
Prolít jednou měsíčně krev by mělo pomoci, ale zřejmě. ač se snažím jak chci, nemohu zapomenout stejně.
Versare sangue una volta al mese dovrebbe aiutare. Anche provandoci, non potrò mai dimenticare.
Přestaňte o tom jen mluvit. Je čas prolít jejich krev.
Basta con le chiacchiere, iniziamo a spargere un po' di sangue!
Negr tím prolít. Vod tý doby má ten tlustej chudák vadu řeči.
Il negro ci è passato attraverso e da allora non si esprime più molto bene.
Hele, jestli si chceš hrát na slepýho, nech se klidně vodit, ale já už jsem chlapče timhle prolít.
Tu continua a fare il cieco, ma i miei occhi si sono aperti.
Je to přeci skvělé. Prolít tolik krve kvůli pomstě.
La grandiosità della battaglia e del massacro in nome della vendetta.
Proč? Protože chci prolít trochu klingonské krve kvůli splnění úkolu?
Solo perché spargerei del sangue klingon per compiere la missione?
Chtěl jsi na někoho zaútočit, prolít krev, jen proto, abys před nimi vypadal statečně?! Provést jej byla pocta-- něco, co ty nikdy nepochopíš.
Volevo farlo per guadagnare I'onore, qualcosa che tu non capisci.
A bezstarostnost, která vám umožnila prolít jeho krev.
E l'inconsapevolezza del pericolo, che le ha permesso di ucciderlo.
Podívejte, je mi jedno, jestli bude nutné prolít krev, aby jsme ji odtamtud dostali.
Guardi, non mi importa se ci vorra' un massacro per farla uscire di la'.
Žádná krev se nemusí prolít Sinku.
Non c'e' bisogno che qualcuno muoia, Sink.
Opakujte: Prolít jejich krev!
Ripetete: versiamo il loro sangue.

Možná hledáte...