prožít čeština

Překlad prožít italsky

Jak se italsky řekne prožít?

prožít čeština » italština

spendere attraversare

Příklady prožít italsky v příkladech

Jak přeložit prožít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci mít klid a chci prožít ještě něco hezkého.
Cerco la pace. Vedrò se la vita può darmi ancora un po' di serenità e di dolcezza.
Lýdie! Prožívali jsme spolu nádherné a inspirující chvíle. a můžeme prožít další.
Abbiamo passato insieme momenti così belli e poetici. e possiamo passarne altri.
Pro vás bych udělal téměř cokoli. Dokonce bych byl ochoten prožít život odznova.
Per Lei farei qualsiasi cosa, sarei tentato di rivivere la mia vita!
Měla bych toho co nejvíc prožít, ne?
Dovrei saper affrontare qualunque genere di emozioni, giusto?
Chceš prožít zbytek života jako Tonyho žena?
Vuoi trascorrere il tempo che ti resta come la moglie di Tony?
Bavit se a možná prožít i trochu vzrušení.
Divertirmi e magari fare qualcosa di emozionante.
Chci prožít tohle léto takové, jaké je.
Voglio che l'estate continui così.
Kdo něco ví? Realita těchto táborů ignorovaná těmi, kteří je postavili, a nevysvětlitelná těm, kteří je museli prožít. Jakou naději máme, že tuto realitu pravdivě zachytíme?
Questa realtà disprezzata da chi la costruì e la subì, è ciò di cui cerchiamo i resti.
Nechtěla jsem prožít líbánky v šatně s klukama.
Non immaginavo di passare la luna di miele nello spogliatoio con i ragazzi.
Prožít každý okamžik života po svém.
Inventa la sua vita al momento.
Nikdy mě nenechá klesnout tak hluboko, abych nemohla prožít zázrak vzkříšení.
Non mi lascerà cadere così in basso senza soccorrermi con un miracolo.
Dobře, ale nezapomeňte. Už tu nechci prožít další noc tím, že budu zkoumat, co je nad mojí hlavou nebo vespod.
Sì, ma non dimentichi che non passerò un'altra notte. a chiedermi che c'è sopra o sotto di me.
Sám jsi říkal, že je to příležitost, jak prožít naše životy znovu.
Alex, tu stesso lo hai detto: La possibilità di fare rivivere le nostre vite.
Prozatím toho necháme a pokusíme se prožít tuhle plavbu co nejdůstojněji.
Quindi lasciamo perdere per ora e cerchiamo di trascorrere questa luna di miele il meglio possibile.

Možná hledáte...