požít čeština

Příklady požít italsky v příkladech

Jak přeložit požít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Požít bajonet?
E a usare la baionetta? - Sì!
Skvělé. Tvou Straku jste požít nemohli, že?
Fantastico. non sia mai che io provi sul tuo predatore!
Protože ty viry jsou si tak podobní, Můžem občas požít méně virulentní typ k vytvoření vakcíny a léčby toho smrtelného.
Data la somiglianza tra questi virus, a volte si può usare la coltura meno virulenta. per sviluppare cure e vaccini per quelli più letali.
Možná bys mohl požít tak jeden zečtyř.
Potresti scriverlo in uno dei tuoi.
Hey, mohu požít vaše umyvadlo?
Ehi, posso usare il suo gabinetto?
Jak nábytek mohl požít, to nejde?
Che c'entrano le cosce con i mobili?
Vidíš, věděl jsem, že neodoláš tomu jí požít pro svoje vlastní potřeby.
Sapevo che l'avresti voluta usare per i tuoi scopi personali.
A vždycky si hraje na oběť, ale vždycky má čas požít řasenku.
E, fa pure la vittima, ma il tempo per mettersi il mascara ce l'ha sempre.
Chci říct, pořád se dá požít.
Lnsomma, è ancora commestibile.
Musel ho požít nějakou dobu před.
Deve essere qualcosa che ha ingerito molto prima.
Od stylu písma, které potřebujeme požít pro pozvánky, až po typ občerstvení, které bychom měli podávat?
Dallo stile dei caratteri che dobbiamo usare per gli inviti al ballo fino al tipo di rinfresco che dovremmo servire?
Až zastavím pro šampaňské, mám požít kreditku, co mám v registru?
Se mi fermo a prendere altro champagne, devo usare la carta di credito che ho qui?
Ne, nemůžu požít narkotika.
No, non posso prendere narcotici.
Víš, je to věc cti a povinnosti dovést nevěstu k oltáři včas, takže na ni možná budeš muset požít naviják.
Beh, portare la sposa in tempo all'altare e' compito della damigella d'onore. Quindi forse dovresti andare a recuperarla.

Možná hledáte...