sanda | ända | synda | sonda

sända švédština

poslat

Význam sända význam

Co v švédštině znamená sända?

sända

skicka, speciellt längre sträckor  Har du sänt brevet? producera radiovågor tillgängliga för avkodning i TV, radio, dator etc.; även om distributionen av innehållet  producera radiovågor

Překlad sända překlad

Jak z švédštiny přeložit sända?

Příklady sända příklady

Jak se v švédštině používá sända?

Citáty z filmových titulků

Kan alla sända styrka till Mary och hennes barn?
Můžeme poslat sílu Mary a jejímu dítěti?
Det sas att de kanske skulle sända oss utomlands. I ett år eller två.
No, říkala si, že nás vyšlou za hranice. na rok nebo dva.
Men, innan dess, måste Bast än en gång sända ut döden.
Nejprve však musí Bast znovu vyslat smrt.
Blir de fler måste vi sända efter nya rekryter.
Jestli sem přijedou další lidi, budeme potřebovat posilu.
De beslöt att som första gåva inte sända en värdelös och levande falk utan en falk i renaste guld, smyckad med värdefulla ädelstenar.
Práskli se přes kapsu. a první rok mu poslali ne ledajakého živého ptáka, ale nádherného zlatého sokola, od hlavy až k patě posázeného. nejvzácnějšími drahokamy z jejich pokladny.
Herren verkar sända mig nära nog all sorts elände han kan för att sätta min själ på prov.
Zdá se, že milej Pánbůh na mě teď posílá každý neštěstí, který ho napadne.
Man kan bara sända skrift.
To nejde? - Ne. Telegraf je jen na psaní.
Vi ska sända dem informationen via radio.
Tyto informace budeme vysílat rádiem.
Redo att sända.
Můžeme vysílat.
Jag ska sända det.
Odešlu to.
Jag kan inte sitta här och vänta på att sända.
Nemůžu tu celý den sedět a odesílat zprávy.
De kunde inte sända ut radiolarm efter två engelsmän. utan att vår ambassad kunde avlyssna det.
Nemohou vyhlásit celostátní pátrání po dvou Angličanech. aniž by se o tom dozvěděla britská ambasáda.
Till tack ska malmkanonen sända bud till himlen vid var skål och ekot svara med ett brak från skyn var gång vi tömmer vår pokal!
Na jeho zdraví nechť Dánsko dnes pije. Bujará děla nechť mrakům to sdělí. A královský halas nechť k nebesům dolehne jako pozemský hrom.
Om benhus och om gravar oss sända dem som vi ha jordat åter må hökars krävor bliva våra grifter.
Když kostnice a hroby smějí vracet koho tam pochováme, ať nám kryptou je vole luňáků.

Možná hledáte...