ställning švédština

poloha

Význam ställning význam

Co v švédštině znamená ställning?

ställning

(mer eller mindre vertikal) anordning som håller ett föremål stående eller i en viss (högre) position, eller uppfyller någon funktion position, läge, belägenhet, placering åsikt  Jag tänker inte ta ställning i den här frågan. sätt på vilket man står; kroppsställning  Kolla det här fotot, vilken jäkla ställning du har! sätt på vilket något är ställt

Překlad ställning překlad

Jak z švédštiny přeložit ställning?

ställning švédština » čeština

poloha situace stojan skóre pozice postoj postavení názor

Příklady ställning příklady

Jak se v švédštině používá ställning?

Citáty z filmových titulků

Hans ställning blir underlägsen.
V každé pozici musí být pod vámi.
Du har mage att komma och spela familjens överhuvud ta ställning och kritisera min fästman ge order och ställa till.
A ty se opovažuješ dělat ze sebe hlavu rodiny a soudit a kritizovat mého snoubence, - rozkazovat a všechno kazit. - Dost!
Under fyrtio års tid var det ingen fråga där Kanes tidningar inte tog ställning.
Po 40 let se Kane objevoval v tisku, a nebyl jediný veřejný zájem, ke kterému by se Kaneovi noviny nevyjádřily.
Vi ifrågasätter inte fars ställning.
My nezpochybňujeme vaši autoritu.
Den yngre ogillar sin ställning och ger sig av, precis som du.
Mladší své postavení často nelibě nese a odchází z domova, jako ty.
Mitt liv och min ställning är viktiga för mig.
Záleží mi na mém životě, na mém postavení.
Vad anser han om vår ställning?
Jakou šanci podle něho máme?
För jag ser det här som en strategisk ställning.
Tahle poloha mi otevírá jiný úhel pohledu.
Man kan inte ligga här i fem dar i samma ställning.
Nemůžete tady dole ležet pět dní a nocí ve stejné poloze.
Nån i din ställning skulle inte reta upp sina fordringsägare med flit.
Jsem si jistý, že muž ve vašem postavení by vědomě nechtěl naštvat své věřitele.
Han vill lära oss ödmjukhet. Vi ska inte sträva högt. Vi ska besinna vår ställning och låta Skriften lära oss- det ödmjuka hjärtats enfald.
Přeje si, aby člověk žil skromně a neusiloval v životě o nabubřelé cíle, ale aby zapadl mezi pokorné a učil se z evangelia být pokorný a prostého srdce.
Jag har kämpat för min ställning.
Dostat se tam, kde jsem, mi trvalo dlouho.
Är jag nästa greve Bezjukov, herre över oändliga ägor med fast ställning och fast ansvar?
Jsem příští hrabě Bezuchov, pán rozlehlých statků, jehož postavení a povinnosti jsou pevně stanoveny?
Jag trodde en man i hans ställning skulle bjuda mig på El Morocco, kanske 21.
Takže si říkám, že muž v jeho postavení mě vezme do El Morocca.

Možná hledáte...