Pepin | ewing | being | piping

Peking angličtina

Peking

Význam Peking význam

Co v angličtině znamená Peking?
Definice v jednoduché angličtině

Peking

Peking is the old name for Beijing.

Peking

Peking (= Beijing) capital of the People's Republic of China in the Hebei province in northeastern China; 2nd largest Chinese city
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Peking překlad

Jak z angličtiny přeložit Peking?

Peking angličtina » čeština

Peking

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Peking?

Peking angličtina » angličtina

Beijing Peiping capital of Red China
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Peking čeština

Překlad Peking anglicky

Jak se anglicky řekne Peking?

Peking čeština » angličtina

Beijing Peking Peiping

Příklady Peking anglicky v příkladech

Jak přeložit Peking do angličtiny?

Jednoduché věty

Peking je hlavní město Číny.
Beijing is the capital of China.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Rozhodl se postavit nové okázalejší hlavní město na severu, Peking.
He resolved to build a new and more spectacular capital to the north, in Beijing.
Peking, Čína.
Peking. China.
Jedna ruská dáma nemá vízum a přeje si opustit Peking.
There is a Russian woman here who has no transit visa and wishes to leave Peking.
Proto vám upřímně radíme, sire Arthure, aby všichni cizí občané, a to včetně diplomatů, do čtyřiadvaceti hodin opustili Peking.
Therefore we earnestly advise you, Sir Arthur that all foreign residents, including diplomatic personnel, should leave Peking within twenty-four hours.
Jestli admirál nemůže po železnici, půjde na Peking pěšky.
If Admiral Sydney be denied the use of the railway, he will now march on Peking.
Nebylo možné pokračovat na Peking.
It was impossible to continue toward Peking.
Noghaiova armáda pochoduje na Peking.
Noghai's army is marching on Peking.
Dejte mi Moskvu, Peking a Shanklin na ostrově Wight!
Get me moscow, peking, and shanklin, isle of wight!
Rádio Peking toto tvrzení opakovaně popřelo.
However, Radio Peking subsequently denied the allegation.
A včera jsme zachytili stejné varování z rádia Peking.
Yesterday, we monitored this very same warning over Radio Peking.
Moskva, Peking, Východní Berlín.
Moscow, Peking, East Berlin.
Americkou přítomnost v Laosu si vyžádala neutrální vláda, která vznikla v souladu s dohodou z roku 1962, kterou uzavřeli Hanoj, Peking a Sovětský Svaz.
American participation in Laos is at the request of the neutralist government which was set up in accordance with the 1962 accords, agreed to by Hanoi, Peking, and the USSR.
Mám na drátě Peking, kliniku pro obnovu vlasů.
I'm on with Beijing at the hair restoration clinic.
Naši zahraniční investoři od Paříže po Peking už se chytli na návnadu.
Our foreign investors are chomping at the bit from Paris to Beijing.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
BEIJING - Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
PEKING: Čína dooslavovala padesátiny Maovy revoluce, ale lék proti kocovině, který celý Západ zemi doporučuje - tedy zdravou dávku devalvace - nejspíš nepolkne.
BEIJING: China has now finished celebrating the 50th anniversary of Mao's revolution, but the hangover cure that so many people in the West have been urging upon the country -- a healthy dose of devaluation -- is unlikely to be swallowed.
Taková je možnost, která šokuje vlády od Washingtonu po Peking.
That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
Peking přitom tuto osm let trvající úmluvu opakovaně porušoval, až nakonec v roce 1962 podnikl transhimálajskou invazi.
For its part, China repeatedly violated the eight-year pact, ultimately mounting the trans-Himalayan invasion of 1962.
Nedávný odklon Číny od demonstrací síly a sbíhavost jejích zájmů se zájmy světového uspořádání pod taktovkou USA nicméně znamenají naději, že Peking v příštím roce nevyvolá rozsáhlou regionální nestabilitu.
But China's recent shift away from muscle-flexing, and its confluence of interests with a US-led order, offers hope that it will not fuel large-scale regional instability this year.
Peking - Změna klimatu je vážnou výzvou pro lidstvo a udržitelný rozvoj, která vyžaduje jak proaktivní reakce, tak koordinované úsilí mezinárodního společenství.
Beijing - Climate change is a serious challenge to humanity and sustainable development, which requires both proactive responses and concerted effort by the international community.
Otázkou tedy zůstává, co může Peking učinit, aby zmrazil - a pokud možno i zvrátil - severokorejský jaderný program.
So the question now is what can China do to freeze--and, if possible, to reverse--North Korea's nuclear program.
PEKING: Čínu zachvátila euforie Nové ekonomiky.
BEIJING: New Economy euphoria is gripping China.
PEKING - Čínská provincie Che-nan má asi 100 milionů obyvatel - víc než většina států.
BEIJING - China's Henan province has a population of about 100 million - larger than that of most countries.
Německá kancléřka Angela Merkelová právě navštívila Peking a francouzský prezident Nicolas Sarkozy bude zřejmě brzy následovat.
German Chancellor Angela Merkel has just visited Beijing, with French President Nicolas Sarkozy likely to follow soon.
Ačkoli pohyb kupředu bude pomalejsí, než jak se dnes větsinou soudí, změny, jež si vynutí členství ve WTO budou zásadní, neboť budoucnost Číny budou mnohem více než dosud diktovat či určovat faktory, které nemá Peking pod kontrolou.
Although forward momentum will be slower than many anticipate, the changes exacted by WTO membership will be profound because China's future will be dictated or determined more than ever before by factors beyond Beijing's control.
Čínský avanturismus a lehkovážný předpoklad, že Peking může podle svého uvážení jednat s kterýmkoliv mezinárodním diktátorem a narušovat křehkou vojenskou rovnováhu ve vesmíru, to jsou příznaky čehosi neblahého a nebezpečného.
China's adventurism and its blithe assumption that it can deal with any international dictator it wishes and disturb the delicate military balance in outer space is emblematic of something sinister and dangerous.
Když jsem před několika lety poprvé přijížděl do Číny, prezident Clinton zrovna opouštěl Peking, kde se mu v historické televizní diskusi s čínským prezidentem Ťiang Ce-minem podařilo okouzlit celý čínský národ.
When I first visited China a few years ago, US President Clinton had just departed Beijing, where he charmed the Chinese people in an historic televised discussion with President Jiang Zemin.
PEKING - Po téměř měsíci výbojného chvástání Severní Koreje se zdá, že Čína už toho má dost - přestala mlčet k severokorejskému balancování na pokraji války a zničehonic dala hlasitě najevo nelibost nad neuváženými hrozbami svého spojence.
BEIJING - After nearly a month of belligerent bluster from North Korea, China appears to have had enough, ending its silence about North Korea's brinkmanship and suddenly roaring its disapproval of its ally's reckless threats.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...