bezúhonnost čeština

Překlad bezúhonnost anglicky

Jak se anglicky řekne bezúhonnost?

bezúhonnost čeština » angličtina

spotlessness incorruptness impeccability probity
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezúhonnost anglicky v příkladech

Jak přeložit bezúhonnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Takový muž očekává, že se těší důvěře ve svou čest a bezúhonnost.
He expects people to give him credit for being a man of honor and integrity.
Ty jsi jen stál, když napadnul bezúhonnost kapitána Quinlana.
Me? - You stood by while he impugned the integrity of Quinlan.
Tato zplnomocnění jsou pro vojska nezávislých čínských generálů, jejichž bezúhonnost je nepochybná.
These warrants were issued to troops of independent Chinese generals whose integrity cannot be questioned.
Mám důvěru a neotřesitelnou víru v bezúhonnost a spolehlivost každého, koho mohu zabít.
I trust and have abiding faith in the integrity and reliability of any man that I can kill.
Moje čest, bezúhonnost.
My honesty, integrity.
A že musím především dbát o její morální bezúhonnost?
And as her tutor her moral welfare must be my first consideration.
Zajímá vás jen vaše bezúhonnost.
All you're really worried about is your respectability.
Porušili jste má práva a bezúhonnost.
You've violated my rights and integrity.
Nicméně tato prověrka ho očistila a potvrdila jeho bezúhonnost. Jenže vyšetřovatelé opomněli položit některé otázky.
Anyway, the inquiry cleared him completely, but they missed some rather obvious questions and checks.
Pohnojil jsi mi bezúhonnost kvúli pitomýmu kšeftu?
You fucked my freedom for a lousy job?
Odměnou byla bezúhonnost.
That virtue was its own reward.
Mám jen svou bezúhonnost, Bille.
All I've got is my integrity, Bill.
Už teď vás připravily o bezúhonnost.
The same money that cost you your integrity!
Jde o bezúhonnost.
It's about integrity.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naskýtají se naprosto vynikající osobnosti, jež by se mohly úkolu ujmout, lidé, kteří prokázali znalost hospodářského rozvoje, intelekt i osobní bezúhonnost a politické i manažerské dovednosti.
There are some absolutely first-rate individuals who could step into the job, people who have shown their command of economic development, their intellect and personal integrity, and their political and managerial skills.
Existují tři pádné důvody pro zákaz těchto přípravků: je potřeba ujistit všechny sportovce, že soutěž je férová, zachovat bezúhonnost sportovce a ochránit to, co tvoří smysl a hodnotu sportu.
There are three compelling reasons to ban such drugs: assuring all athletes that the competition is fair; preserving the integrity of the athlete; and safeguarding what gives sport its meaning and value.
Doping postihuje osobní bezúhonnost sportovce dvěma způsoby.
Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways.
Důležitým prvním krokem by bylo obnovení důvěry v bezúhonnost a nezávislost soudnictví a policejních složek.
An important first step would be to restore confidence in the integrity and independence of the judiciary and law enforcement.
Náhled Evropy na její bezúhonnost však ne vždy sdílí její okolí.
But Europe's opinion of its integrity is not always shared.
Svoboda projevu je nesmírná vzácnost, stejně jako důstojnost a bezúhonnost lidí.
Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans.
Reakcí režimu je prohlášení, že jakékoliv monitorování zvnějšku je zásahem do egyptské suverenity a že domácí pozorovatelé urážejí bezúhonnost soudců.
The regime response is to say that any outside monitoring is an infringement on Egyptian sovereignty, and that domestic monitors are an affront to the integrity of the judges.
Institut pro globální finanční bezúhonnost (GFI) uvádí, že v roce 2011 přišly rozvojové země téměř o bilion dolarů kvůli nezákonným transferům do rozvinutého světa.
The Global Financial Integrity Institute (GFI) reports that, in 2011, developing countries lost almost a trillion dollars through illicit transfers to the developed world.
Dříve byli vůdci lidí předáky jejich komunit, často osobně známí těm, komu sloužili, a žárlivě si střežili reputaci za svou bezúhonnost a férové jednání.
Formerly, leaders of the people were leaders of their communities, often personally known to those whom they served, and jealous of their reputations for probity and fair dealing.
Spíš jde o to, že jejich bezúhonnost tu a tam trpí drobnými výpadky - a když se tyto výpadky sečtou, nemusí už být tak drobné.
It's just that their integrity suffers little lapses here and there - and not always so little in aggregate.
Konec konců, žena smí použít smrtící sílu, aby se vyhnula znásilnění, třebaže by si člověk myslel, že život útočníka má větší cenu než sexuální bezúhonnost potenciální oběti.
After all, a woman may use deadly force to avoid being raped, even though the life of the aggressor, one would think, is worth more than the sexual integrity of the potential victim.
Její zásadovost a bezúhonnost obnovila v lidech sebedůvěru.
Their conscientiousness and integrity have restored people's self-confidence.
V prvé řadě to bude vyžadovat bezúhonnost, poctivost, důvěru, odvahu a občas sebekázeň.
Above all, it will require integrity, honesty, trust, courage, and sometimes restraint.
Mravní bezúhonnost rozvinutých průmyslových zemí, které mají ve Světové bance většinu hlasů, je vystavena zkoušce.
The integrity of the advanced industrial countries, which have a majority of the votes at the World Bank, is being put to the test.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...