bláha | blah | blaho | hlava

blaha čeština

Příklady blaha anglicky v příkladech

Jak přeložit blaha do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Deset let blaha.. A potom zemřela.
Ten years of bliss. and then she died.
Ryan bude mít vystoupení, pocítí trochu slávy, a pak až bude na vrcholu blaha plácnu tu smlouvu přímo před něj.
Ryan gets his gig, tastes a little fame, and then while he's on that endorphin high, I slap that contract right in front of him.
Jdi znovu k vévodovi, Catesby, řekni, že já, pan starosta a páni radní ve velmi naléhavé, neodkladné věci, co dotýká se blaha státu, chtějí dnes mluvit s Jeho Milostí.
Return, good Catesby, to the gracious duke. Tell him, myself, the mayor and citizens. in deep designs in matter of great moment. no less importing than our general good. are come to have some conference with His Grace.
Neztrácej ranní čas pocitem blaha.
Don't waste the morning feeling light of heart.
Skvělý obrázek manželského blaha.
The very picture of marital bliss.
Herr Rolfe dále prohlašoval, že obžalovaný Janning byl vyjímečný právník a jednal v zájmu blaha pro svou zemi.
Herr Rolfe. further asserts that the defendant Janning. was an extraordinary jurist. and acted in what he thought was the best interest of his country.
Když se to týká blaha mých dětí, útočím jako vlk v úzkých.
Where the welfare of my children is concerned, I'm a snarling wolf at bay.
A je připraveno vás podpořit v jakékoli záležitosti týkající se vaší cti a blaha.
And in any matter concerning your honor and welfare he'll continue your good lord.
Pověst Francie je v sázce, v dohledu jsou diplomatické komplikace, vypovědí nám válku a to bude opravdu vrchol všeho obecného blaha.
The honour of France at stake. Diplomatic complications in the pipeline. All we're missing is a declaration of war.
Měl jsem představu jen lehkého naplácání. Hřejivě štiplavý pocit blaha bez výtoku. Kultivované mrskání pro zlepšení oběhu.
I just wanted to give a new idea, a warm without burning effusion, a gentle dusting to stimulate circulation.
S ní však příbytkem blaha.
With a void of contentment.
Vyhlašuje se v něm, že král má nejvyšší moc ve věcech blaha poddaných, jak duchovních, tak světských.
The King is declared to be supreme in matters of the welfare of subjects, both spiritual and temporal.
Nejdřív jsem ml kámen, potom kudlu a když jsem se zmohl na bouchačku, byl jsem na vrcholu blaha, protože jsem nemohl nic zbabrat.
First I got a rock, then a shiv, and when I could afford it, I got a cannon. I was on top of the world. I couldn't do anything wrong.
Znič veškeré lidstvo! Ve jménu míru a blaha Seatopie!
Crush the surface dwellers, the enemies of our underwater kingdom, Seatopia.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejhoršími provinilci byly USA a Německo, protože se vyhnuly zodpovědnosti za ochranu globálního obecného blaha, která jde ruku v ruce s jejich postavením hospodářských hegemonů.
The worst offenders were the US and Germany, which shirked the responsibility to protect the global common good that accompanies their status as economic hegemons.
Samozřejmě že nijak nepomohl fakt, že komunistická strana nenávidí svobodný tisk a čilou občanskou společnost, dva informační kanály zpětné vazby, jež jsou pro zajištění blaha každé země zásadní.
It has not helped, of course, that the Communist Party loathes a free press and a robust civil society, both of which are essential information feedback loops in ensuring any country's well-being.
V takovém případě vede maximalizace zisku k maximalizaci společenského blaha.
In this case, maximizing profit leads to maximizing social welfare.
My to však nedokážeme a místo toho se nám nabízí vyprázdněná vize společného blaha, která se skládá jen z opakovaných škrtů ve státních výdajích.
But we can't, instead what is offered is a hollow vision of the common good that consists merely in successive rounds of cuts in state expenditures.
V zájmu blaha miliard zvířat chovaných na farmách bychom mu měli přát rychlý růst a úspěch.
For the sake of the welfare of billions of farmed animals, we should wish it rapid growth and success.
Ke stvoření skutečného světa blahých překvapení, svobody a blaha pak už stačí jeden jediný faktor: míč.
After this only one additional factor is needed to create a real world of happy surprises, freedom and bliss: the ball.
Čestný politik je ten, který chápe politiku jako nástroj dosahování obecného blaha.
An honest politician is someone who regards politics as a tool for achieving the common good.
Keynesovo hlavní přispění k sociální demokracii však nespočívá v detailech politiky, ale v jeho trvání na tom, že stát jako nejzazší ochránce veřejného blaha má povinnost doplňovat a regulovat tržní síly.
Keynes's main contribution to social democracy, however, does not lie in the specifics of policy, but in his insistence that the state as ultimate protector of the public good has a duty to supplement and regulate market forces.
Avšak výsledné spory lze řešit a politický jed zneškodnit prostřednictvím dohledu multilaterálních institucí, jejichž závazkem je dosahování široce klenutého blaha.
But the resulting controversies can be resolved, and the political venom neutralized, through surveillance by multilateral institutions that are committed to achieving an overarching good.
Nepřímo a abstraktně se také podílím na pěstování společného blaha, tím, že svou prací vytvářím hodnotu, a za to jsem odměňován.
I also participate indirectly and abstractly in forging the common good, by creating value through my work, and I am rewarded for it.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »