blending angličtina

směšování, promíchávání, mísení

Význam blending význam

Co v angličtině znamená blending?

blending

(= blend) the act of blending components together thoroughly (= shading) a gradation involving small or imperceptible differences between grades
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad blending překlad

Jak z angličtiny přeložit blending?

blending angličtina » čeština

směšování promíchávání mísení míchání

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako blending?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady blending příklady

Jak se v angličtině používá blending?

Citáty z filmových titulků

Marriage to me represents a blending of two spirits in the sight of heaven.
Pro mně svatba znamená spojení dvou duší před zraky nebes.
It's a faceless enemy, unrecognizable, blending in with hundreds of others.
Anonymně a nezpoznáni splynou s davem.
That role emerges out of Dr Stringfellow's concept of the telepathic commune, a group characterised by the blending of experiential space continua and the constant instantaneous exchange of data among the nervous systems forming the commune.
Tato role vychází z koncepce dr. Stringfellowa o telepatickém společenství. Skupině, charakterizované prolínáním zkušenostního prostorového kontinua a stálou, okamžitou výměnou dat uvnitř nervového systému tvořícího společenství.
Concentrate on blending and stop showing off your voice.
Zaměř se na to, abys ladila, a přestaň svůj hlas stavět na odiv.
While on Ganimed the silence was kind of dark blue, lazy, blending together.
Naproti tomu na Ganymédu to ticho bylo takový tmavomodrý, líný, prolínající se.
What we're doing is we're blending and mixing. the plutonium and uranium oxide into correct ratios.
Co tu děláme je, no, provádíme míchání. plutonia a urania ve správném poměru.
I've been blending up these shakes. with bananas and chocolate syrup. and making him drink them on the way to work.
Dělávám mu banánové koktejly s čokoládou, aby do sebe aspoň cestou do práce něco dostal.
Yeah. Slight breeze. blowing through some of our cypress trees. that are blending in with a lot of the smaller fir trees in the area.
Mírný vánek povívá cypřiši, které se tady u nás střídají s jedlemi.
No, see, I was blending this honey in here.
Ne, měl jsem tu kočku, víš.
Blending is the secret.
Namíchat správný odstín je základ.
Never quite blending.
Nikdy nesplyneš.
It's a total sharing, a blending of both symbiont and host.
Je to úplné sdílení, splynutí. Jak symbionta, tak hostitele.
He'll be a blending of Verad, Dax and all the previous hosts.
Bude spojením Verada, Daxe a všech dřívějších hostitelů.
An environment fit for blending. For you, a security nightmare. For him. paradise.
Pro vás nocní mura, pro nej ráj.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Because they are urban refugees - not housed in tents, but rather blending in with the local population in the host countries - they are easily ignored.
Protože jde o městské uprchlíky - kteří nebydlí ve stanech, ale mísí se s místním obyvatelstvem v hostitelských zemích -, lze je snadno ignorovat.
Tax incentives are employed to stimulate use, as are mandatory blending requirements.
Daňové pobídky pak mají stimulovat spotřebu, stejně jako požadavek povinného mísení.
By blending the Soviet past with the Tsarist past and a few shards of Yeltsin-era democracy, Putin seems to think that he can neutralize the extremes of Russian history.
Putin se zřejmě domnívá, že směšováním sovětské minulosti s minulostí carskou a několika špetkami demokracie Jelcinovy éry může neutralizovat extrémy ruských dějin.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...