lending angličtina

zapůjčení, půjčování, půjčení

Význam lending význam

Co v angličtině znamená lending?

lending

disposing of money or property with the expectation that the same thing (or an equivalent) will be returned
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad lending překlad

Jak z angličtiny přeložit lending?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako lending?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lending příklady

Jak se v angličtině používá lending?

Jednoduché věty

Why do you keep lending money to Tom?
Proč pořád půjčuješ Tomovi peníze?

Citáty z filmových titulků

He's punishing me now, not lending me anything.
Trestá mě, nic mi nepůjčí.
Father's lending us a place on 64th Street.
Otec nám zajistil místo na 64té ulici.
Roy's the one. He thought up the whole thing, and he's lending me the money.
Roy to všechno vymyslel a půjčí mi peníze.
Thanks for lending me these slippers.
Díky za půjčení papuči.
Why, you're lending them the money to build, and then, they're going to pay it back to you as best they can.
Půjčuje své peníze ke stavění domů, a ta investice se vám vrátí jak nejlíp to jde.
I wish I'd been struck dead before lending hand to bring him here.
Od této chvíle je z něj zloděj, lhář a darebák.
Thanks for lending it to me.
Děkuji za půjčení.
You are lending him to General Eisenhower. to whom he also carries a letter.
Půjčujete ho generálu Eisenhowerovi. kterému nese váš dopis.
For those of you who feel up to it how about lending us a hand?
Tak ti, co se na to cítí, co kdybyste nám pomohli?
Take turns lending a helping hand in times of need. That's as it should be.
Není za co se stydět.
How about lending it to me a while longer?
Nepůjčil bys mi ji ještě na chvíli?
Don't think it's end, Judith. The only one day was lending truth about ourselfs.
Všichni lidé potřebuji o sobě...poznat pravdu.
A tally man is. well he sells clothes on credit, money lending at fantastic high interest rates.
Šizuňk je člověk, který prodává na úvěr, půjčuje peníze s nechutným úrokem.
Berruti's lending me his sports car.
Můžeš, vezmu tě. Berruti mi půjčí Simcu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Implementing a Marshall Plan-type initiative by mobilizing EU budget resources and additional lending by the European Investment Bank to finance investments in weaker countries could be an alternative, but it lacks political support.
Iniciativa typu Marshallova plánu v podobě mobilizace rozpočtových zdrojů EU a dodatečných půjček poskytnutých Evropskou investiční bankou na financování investic v slabších zemích by mohla být alternativou, avšak postrádá politickou podporu.
The EIB should expand its lending.
EIB by měla rozšířit svou věřitelskou činnost.
While it meant that American banks were not hit as hard as they would otherwise, America's bad lending practices have had global effects.
Ačkoliv znamenala, že americké banky nebyly postiženy tak silně, jak by se jim jinak přihodilo, špatné úvěrové praktiky Ameriky mají celosvětové důsledky.
Moreover, securitization contributed to bad lending: in the old days, banks that originated bad loans bore the consequences; in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Navíc sekuritizace přispěla ke špatnému úvěrování: v dřívějších dobách banky, kde špatné úvěry vznikly, nesly jejich důsledky; v novém světě sekuritizace mohou původci přesunout úvěry na jiné.
There are many lessons for America, and the rest of the world; but among them is the need for greater financial sector regulation, especially better protection against predatory lending, and more transparency.
Amerika i zbytek světa v současném dění mohou najít nejedno ponaučení. Mezi ně ovšem patří nezbytnost silnější regulace finančního sektoru, zejména lepší ochrana proti dravému úvěrování a větší transparentnost.
Since raising capital is difficult and costly, they deleverage by lending less.
Jelikož se kapitál získává obtížně a draze, snižují finanční instituce své zadlužení tím, že samy méně půjčují.
It is, of course, possible - I would say likely - that China and other foreign lenders will not be willing to continue to provide the current volume of lending to the US.
Je samozřejmě možné - a myslím, že pravděpodobné -, že Čína a další zahraniční věřitelé nebudou nadále ochotní USA potřebný objem půjček poskytovat.
The risk of default or debt restructuring induces creditors to be more careful in their lending decisions.
Riziko platební neschopnosti dlužníka nebo restrukturalizace dluhu nutí věřitele, aby byli ve svých rozhodnutích o půjčkách opatrnější.
Japan plus Russia plus India, with the US lending a helpful hand, would not only extinguish any prospect of a Sino-centric Asia, but would create the ultimate strategic nightmare for China.
Formace Japonsko plus Rusko plus Indie - přičemž USA by podaly pomocnou ruku - by nejen zhatila jakoukoliv vyhlídku sinocentristické Asie, ale pro Čínu by představovala největší strategickou noční můru.
Throughout the crisis, as business confidence evaporated, banks were forced to sell assets and cut lending in order to maintain capital requirements stipulated by the Accords.
Během krize, kdy se vypařila podnikatelská důvěra, byly banky nuceny prodávat aktiva a seškrtávat půjčky, aby vyhověly kapitálovým požadavkům stanoveným v těchto dohodách.
This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell-off in assets ensured further declines.
Takové přiškrcení úvěrů vyústilo v prudký propad HDP a zaměstnanosti, přičemž překotný odprodej aktiv vyvolal další poklesy.
Over the next decade, we might expect that a broad spectrum of insurance, lending, and securities companies will become involved.
Lze očekávat, že se v průběhu příštího desetiletí začne v této oblasti angažovat široké spektrum pojišťoven, úvěrových společností a obchodníků s cennými papíry.
Many large economies, including China, Germany, Japan, and Saudi Arabia, have very large export surpluses, and so have been lending to the rest of the world (especially to the US) rather than borrowing.
Nejedna velká ekonomika, mimo jiné Čína, Německo, Japonsko a Saúdská Arábie, má rozsáhlé přebytky vývozu, takže vlastně půjčuje zbytku světa (obzvlášť USA), nikoli naopak.
The boom, and the widespread conviction that home prices could only go higher, led to a weakening of lending standards.
Boom a všeobecné přesvědčení, že ceny domů mohou jedině růst, vedly k oslabení standardů úvěrování.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »