zapůjčení čeština

Překlad zapůjčení anglicky

Jak se anglicky řekne zapůjčení?

zapůjčení čeština » angličtina

lending loan
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zapůjčení anglicky v příkladech

Jak přeložit zapůjčení do angličtiny?

Jednoduché věty

Máš nějaký deštník k zapůjčení?
Do you have an umbrella I could borrow?

Citáty z filmových titulků

Ne, ale v den zapůjčení zbraně se vloupání nedopustil.
No, but I checked. There were no armed assaults the night before.
Děkuji jménem svým i muzea za velkorysé zapůjčení. Vděčná je vám i Francie, že tento skvost nikdy nedopustil její hranice.
My friend, I express my own and the museum's gratitude for your generous loan, and I thank you on behalf of France itself for never letting this treasure leave the country.
Vysvětlil jsem jí že si chci s vámi zahrát hru a požádal ji o zapůjčení punčochy, boty umělého obočí a náramku který jste ji koupil.
I explained to her that. I wanted to play a game and get even with you, and I asked her to lend me a stocking, a shoe, a false eyelash, and that bracelet. that you bought her.
Je to jen zapůjčení - vyhrajem to zpátky.
It's only on loan - we will win it back.
Můžete mi ukázat smlouvu o zapůjčení?
May I see your rental agreement?
Myslím že tvůj tatík by dal 50 doláčů jen za zapůjčení.
I bet you Pop would knock 50 bucks off the rent.
Myslel jsem si, že jsem možná překročil hranici, když jsem tě požádal o zapůjčení šroubováku.
I thought maybe I crossed the line when I asked to borrow a screwdriver.
Kluci z multimediálního kroužku na Lincolnově ho dostali k zapůjčení. tak jsem to s nimi vyměnil za Hemo the Magnificient.
GUYS AT A.V. AT LINCOLN GOT IT ON LOAN FROM THE AIR FORCE BASE, SO I TRADETHEM A COPY OFHEMO THE MAGNIFICENT.
Neměl byste někdo k zapůjčení tužku?
Do any of you guys have a pencil i could borrow?
Ještě jednou dík za zapůjčení výbavy.
Thanks again for letting us use your equipment.
Jestli vyhodíte Bette Porter, budu muset zvážit zapůjčení mojí kolekce C.A.C.
If you fire Bette Porter, I'll have to reconsider lending my collection to the C.A.C.
Král vás nechá pozdravovat a prosí vás o zapůjčení vašeho psa.
The King sends his regards and asks to borrow your dog.
Jako federálně podporovaná společnost Jeffersoniané musí využít každé příležitosti, aby dokázali svou kvalitu přátelům v kongresu, což znamená, že tvé zapůjčení vidím jako vhodné, obzvláště statním orgánům.
As a federally funded institution, the Jeffersonian must seize every opportunity to prove our worth to our friends in Congress, which means I loan you out as I see fit, especially to federal agencies.
Takže. zavolal jsi bohatému příteli, a požádal ho o zapůjčení domku?
So you just. called your friend on a dime and asked if you could borrow his cabin?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...