B2

ending angličtina

konec, koncovka, zakončení

Význam ending význam

Co v angličtině znamená ending?

ending

the end of a word (a suffix or inflectional ending or final morpheme) I don't like words that have -ism as an ending (= termination) the act of ending something the termination of the agreement (= finish) event whose occurrence ends something his death marked the ending of an era when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show konec (= end) the point in time at which something ends the end of the year the ending of warranty period (= conclusion) the last section of a communication in conclusion I want to say...
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ending překlad

Jak z angličtiny přeložit ending?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ending?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ending příklady

Jak se v angličtině používá ending?

Jednoduché věty

The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending.
Ten film, na který se dívali Tom a Mary společně, měl dobrý konec.
Tom wrote a tragedy with a happy ending.
Tom napsal tragédii se šťastným koncem.

Citáty z filmových titulků

Hey Big Chief, don't you think this is ending a lot like the Two Towers?
Hej, velkej šéfe, nepřipadne ti tenhle konec úplně jak ve Dvou Věžích?
And so it was. A happy ending.
Přesně tak, byl to příběh se štastným koncem.
Now, ladies and gentlemen, the, uh. the first musical, uh, number that we intend to portray. will be the, uh, beginning and the ending of a very.
Dámy a pánové, první hudební číslo, které uvedeme, bude začátkem a koncem velmi.
I like the ending as well, but the beginning is much better.
To se mi o moc lepší líbí tadyhle, ten konec, to taky, ale ten začátek je o moc lepší.
That blissful time when childhood is just ending.
Ta nádherná doba, kdy končí dětství.
War - always going on and never-ending.
Stále jen válka bez konce. Prapory.
But for man, no rest and no ending.
Ale pro člověka není klidu ani konce.
The reason I'm asking is because being kids together gave me the idea that you might like to join hands with me and save some of those other boys from ending up here.
Žádám tě, protože mě chlapci přivedIi na myšIenku, která by se ti mohla zalíbit, a která zabrání tomu, aby skončiIi tady.
I liked the ending especially.
Konec se mi moc líbil.
It'll make a nice ending, and we'll finish what we started this morning.
Bude to krásný konec a dokončíme, co jsme ráno začali.
Starting here and ending here.
Tady odsud až sem.
It's still a story without an ending.
Pořád je to příběh bez konce.
Well, makes a good ending. Couldn't have done better myself.
Aspoň bude konec a lidi se uklidní.
This story shall the good man teach his son, and Crispin Crispian shall ne'er go by from this day to the ending of the world but we in it shall be remembered.
Otcové o nás synům budou vyprávět a nemine jediný Kryšpínův den až do konce světa, kdy by na nás nevzpomněli.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation.
Miloševič byl svržen s vírou na konec izolace Srbska.
But this scenario offers no happy ending for Europe.
Tento scénář však nekončí dobře ani pro Evropu.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Zatímco prvnímu kolu kvantitativního uvolňování prováděnému Radou Federálního rezervního systému USA se zdařilo ukončit drtivou krizi, jeho druhé kolo přispívá jen málo k zachování smysluplného oživení na trhu práce a v reálné ekonomice.
The whole of Germany has been celebrating a never-ending party with guests from all over the world (which was not expected).
Celé Německo se baví na nekonečném večírku s hosty z celého světa (což se neočekávalo).
A third factor that should also be taken into account is what damage would be done to the emerging international legal system for ending the impunity long enjoyed by state officials who use their power to commit atrocities.
Třetím faktorem, který bychom také měli uvážit, je otázka, k jaké újmě by přišel vznikající mezinárodní právní systém zaměřený na vypořádání se s beztrestností, jíž dlouho požívali státní přestavitelé, kteří zneužívají svou moc k páchání zvěrstev.
Ending the American occupation in Iraq and imposing an Arab-Israeli peace would help, but they are no panacea.
Ukončení americké okupace Iráku i prosazení arabsko-izraelského míru by pomohlo, ale nejde o všelék.
America demands that Iraq meet three criteria - promoting regional stability, ending its pursuit of weapons of mass destruction, and ending suppression of its own people - to which Saddam will never assent.
Amerika žádá, aby Irák vyhověl třem kritériím - aby začal podporovat regionální stabilitu, aby přestal usilovat o zbraně hromadného ničení a aby přestal utlačovat irácký lid -, na což Saddám nikdy nepřistoupí.
America demands that Iraq meet three criteria - promoting regional stability, ending its pursuit of weapons of mass destruction, and ending suppression of its own people - to which Saddam will never assent.
Amerika žádá, aby Irák vyhověl třem kritériím - aby začal podporovat regionální stabilitu, aby přestal usilovat o zbraně hromadného ničení a aby přestal utlačovat irácký lid -, na což Saddám nikdy nepřistoupí.
If Arafat had taken this road - accepting Israel's existence, ending terrorism, and confronting Palestinian extremists - the conflict would have ended long ago.
Kdyby se touto cestou byl vydal Arafat - akceptoval by existenci Izraele, skoncoval s terorismem a postavil se palestinským extremistům -, pak by celý konflikt skončil již dávno.
Only if the post-Arafat movement decides that it really wants a Palestinian state in exchange for ending the conflict with Israel in every respect will there be a real chance of peace.
Teprve pokud se postarafatovské vedení rozhodne, že si opravdu přeje palestinský stát výměnou za ukončení konfliktu s Izraelem ve všech ohledech, vyvstane skutečná naděje na mír.
In the early 1990s, President Carlos Menem and Finance Minister Domingo Cavallo took drastic actions, reducing budget deficits and ending protectionism.
Počátkem devadesátých let prosadili argentinský prezident Carlos Menem a ministr financí Domingo Cavallo drastické změny, jež vedly ke snížení rozpočtového schodku a ke konci protekcionistické politiky.
Of course, moderates on both sides would prefer as much land and room to maneuver as possible, but they prefer a negotiated compromise aimed at ending the violence.
Umírnění lidé na obou stranách by samozřejmě uvítali co nejvíc půdy a manévrovacího prostoru, ale přednost dávají dojednání kompromisu s cílem ukončit násilí.
But, the Irish story has not had a happy ending.
Pravda, tento irský příběh nemá zrovna šťastný konec.
Right now, ending investment in the coal industry is the right thing to do.
V dnešní situaci je však ukončení investic do uhelného průmyslu správným krokem.

Možná hledáte...

end
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »