complicity angličtina

spoluvina, spolupachatelství

Význam complicity význam

Co v angličtině znamená complicity?

complicity

guilt as an accomplice in a crime or offense
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad complicity překlad

Jak z angličtiny přeložit complicity?

complicity angličtina » čeština

spoluvina spolupachatelství

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako complicity?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady complicity příklady

Jak se v angličtině používá complicity?

Citáty z filmových titulků

With the complicity, of course, of the poor Mrs. Rogers?
Samozřejmě s pomocí chudinky paní Rogersové.
Fanfan, do not accuse us of complicity with destiny.
Fanfáne Tulipáne, příteli, neobviňuj nás ze spolků s osudem.
If she's clever, she'll know silence is eloquent. it's an amorous complicity.
Jestli není hloupá, dojde jí, že je to spojenectví lásky.
We used to live in a cloud of unawareness, in delighted complicity.
Kdysi všechno pominulo jako v oparu bezvědomí, nadšeného spiklenectví.
We used to live in a cloud of unawareness, in delicious complicity.
Kdysi všechno pominulo jako v oparu bezvědomí, nadšeného spiklenectví.
That's complicity.
Musíte to pochopit.
And from you, I want a signed statement indicating when you first heard of this operation and your complicity in this entire matter.
A od vás, admirále, chci podepsané prohlášení s popisem, kdy jste poprvé slyšel o této operaci a vaší spoluúčasti na celé záležitosti.
The lady Ping-Cho has been excused of complicity in the theft.
Lady Ping-Cho byla zproštěna všech obvinění.
The monstrosities we've seen won't need commentary if silence wasn't a sign of complicity.
Tyto monstra jsme viděli není potřeba komentář. Ticho. pokud není známkou spoluviny.
Something he could only do with the complicity of Ms Carol.
To mohl udělat pouze za pomoci paní Carol.
The collective thinking of our people is now complicity.
Kolektivní myšlení národa závisí na spoluvině.
God, the complicity grows.
Spoluvina roste.
Charming complicity which reminds me of our courting days.
Něžné spiklenectví, které mi připomíná čas našich zásnub.
Wool, cheese, beer and buttons, not to mention cannons. - I can see you two get along anyway, a wonderful complicity.
Vlna, sýry, pivo a knoflíky, o zbraních ani nemluvě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In November, the Committee concluded that Germany had failed to police the Neumann Kaffee Gruppe regarding its complicity in the forced eviction of several villages in Uganda to make way for a large coffee plantation.
V listopadu výbor dospěl k závěru, že Německo neuhlídalo skupinu Neumann Kaffee Gruppe, co se týče její spoluviny na nuceném vysídlení několika vesnic v Ugandě, které ustoupily rozsáhlé kávovníkové plantáži.
I used to believe that denial of Saudi complicity in the attacks reflected our distress with what happened on that dark day.
Věříval jsem, že popírání spoluviny Saúdů na teroristických útocích je odrazem naší nervozity z toho, co se onoho černého dne stalo.
Dr. Khan's televised confession and acceptance of sole responsibility for proliferation activities has done nothing to reduced suspicion that there is more here than meets the eye, and of the Pakistani military's complicity in proliferation.
Odtud to tajemství: jak mohl dr. Chán - který nikterak nepotřeboval informace o konstrukci zbraní - předat Libyi podrobnou projektovou dokumentaci k bombě?
So, before we in the West becomes too censorious of China's quality control problems, we should remember our complicity in making China the world's industrial park and global dumping ground for many toxic industries.
Než tedy my na Západě začneme být k čínským problémům s kontrolou jakosti přehnaně kritičtí, měli bychom se upamatovat na svou spoluvinu za proměnu Číny v průmyslovou zónu světa a globální smetiště mnoha toxických branží.
The coup and the West's complacency about it (if not complicity in it) could devastate Egypt.
Puč a smířlivost Západu s ním (či dokonce spoluvina) by mohly Egypt zničit.
The public blames the LDP's inability to control the bureaucracy, if not its complicity with it.
Veřejnost to přičítá neschopnosti LDS zvládnout byrokracii, ne-li přímo její spoluvině.
These are great steps forward, and they show that despite brainwashing and the complicity of many Serbs in the crimes of the Milosevic regime, democracy and open society have a chance of taking root in what remains of Yugoslavia.
Jde o významný posun vpřed, který dokazuje, že navzdory vymývání mozků a spoluvině mnoha Srbů na zločinech Miloševičova režimu mají demokracie a otevřená společnost šanci zakořenit v jugoslávské půdě.
Before I chose to protest to the editor who sacked me a week ago, I was guilty of complicity too.
Před tím, než jsem se rozhodl protestovat proti svému vydavateli, který mě před týdnem propustil, lpěla i na mně skvrna spoluviny.
How the Arab world reacts to Iraq's reckoning, and whether other Arabs will face their own complicity in Saddam's legacy, will tell us a great deal about what sort of Arab societies the future will bring.
To, jak arabský svět zareaguje na irácké účtování s minulostí a zda se ostatní Arabové postaví čelem ke své spoluvině za Saddámovo dědictví, nám poví mnohé o tom, jaký typ arabských společností nám budoucnost přinese.
Nor was Serbia guilty of complicity, because, though it exercised considerable influence over Mladic and his people, it did not know, at the moment when the genocide was taking place that such a crime was being committed.
Stejně tak se Srbsko neprovinilo spolupachatelstvím, protože sice mělo na Mladiče a jeho lidi značný vliv, ale v době páchání genocidy nevědělo, že se takový zločin odehrává.
The bees have overwhelmed him, and violence, corruption, complicity, and contamination of the state have all skyrocketed.
Včely jej udolaly a prudce přibylo násilí, korupce, spoluviny a kontaminace státu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...