cukat čeština
Překlad cukat anglicky
Jak se anglicky řekne cukat?
DoporučujemePatnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.
Příklady cukat anglicky v příkladech
Jak přeložit cukat do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Věděl jsem, že tví rodiče se budou cukat a musíme se jich zbavit.
OF COURSE, I KNEW YOUR PARENTS WOULD OBJECT TO THE MARRIAGE. BUT WE'RE RID OF THEM NOW.
Samozřejmě, když to s vámi začne cukat. a rozhodnete se pláchnout domů, dostanete přídavek. a na nohy vám dáme řetězy, abyste byl kapku pomalejší.
Of course, in case you get rabbit in your blood. and you decide to take off for home, you get a bonus of some time. and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit.
Jestli se bude takhle cukat, tak to nepůjde.
Damn it! If it is squirming around, this is not going to work, if it's squirming around.
Jak se začneš cukat, letíš.
And if you start dragging your ass, I'm sending you home.
Výborně, dovolte tedy pokračovat. Možná to i dokončím, když sebou nebudete cukat.
Perhaps I might be allowed to continue and perhaps finish, with any luck.
Cukat!
Luck!
Cukat.
Way-hey.
Cukat, to zní skoro stejně jako šu.
Luck. Sounds almost exactly like.
Nemusíš se hned cukat.
That's no reason to get defensive.
Musí se začít trochu cukat, jako každá z nás.
She's just gotta start kicking, that's all, like I had to.
Vím, Reggie je můj syn a Bůh ví, že ho miluju, ale. Musí se začít cukat.
I know Reg is my son, and God knows I love him, but she's just gotta start kicking.
Zkusil jste zařadit jedničku a cukat s tím dopředu a dozadu?
Have you tried putting it in first gear and rocking it backwards and forwards?
Chceš vidět,jak umím cukat s bradou?
Wanna see my chin wobble?
Bude se cukat.
He's gonna jump.
Možná hledáte...
cukrovník lékařský |
cuke |
cukíny |
cukína |
cuketa |
cukání |
cukety |
cukina |
cuká |
Cukuba |
cukong |
cukrář
DoporučujemePatnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.