eagerly angličtina

horlivě, dychtivě

Význam eagerly význam

Co v angličtině znamená eagerly?

eagerly

with eagerness; in an eager manner the news was eagerly awaited
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad eagerly překlad

Jak z angličtiny přeložit eagerly?

eagerly angličtina » čeština

horlivě dychtivě

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako eagerly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady eagerly příklady

Jak se v angličtině používá eagerly?

Citáty z filmových titulků

And, at last, the eagerly awaited carnival season.
A, nakonec, se horlivě očekával karneval.
As New Zealand appeared on the horizon we eagerly anticipated renewing old friendships.
Když se objevil Nový Zěland, těšili jsme se, že oprášíme stará přátelství.
Our captain had graduated from music school and eagerly taught us the basics of choral singing.
Náš kapitán vystudoval hudební školu a dychtivě nás naučil základy sborového zpěvu.
When Miss Thackery asked me to chaperone the girls, I accepted eagerly.
Když mě slečna Thackeryová požádala, abych doprovázela ty dívky, přijala jsem to nadšeně.
But nowhere was the clamor of gold heard more eagerly than in St. Louis the busiest fur-trading center in the world.
Ale nikde necinkalo zlato hlasitěji než v St.
Eagerly I wished the morrow. vainly I had sought to borrow. from my books surcease of sorrow. sorrow for the lost Lenore. for the rare and radiant maiden. whom the angels name Lenore.
Toužil jsem po kuropění;. - marně hledaje v svém čtení. ulehčení od hoře. nad Lenorou - již poslušné. světice zvou Lenora -. nad jménem dívky nadvzdušné, jež byla mou a teď už ne.
Your wife must be eagerly waiting.
Vaše žena jistě dychtivě čeká.
Eagerly I grabbed my wife, and ran towards life, love and happiness.
Nedočkavě jsem uchopil svou ženu a hnal se vstříc životu, lásce a štěstí.
We eagerly await your return.
Očekáváme netrpělivě váš návrat.
Shouldn't we more eagerly stand up for the Christian values and.
Neměli bychom se víc zaměřit na křesťanské hodnoty a.
After 35 years of service to queen and sea, i've never looked forward so eagerly to a new command.
Za 35 let služby královně a moři. Jsem se nikdy tak netěšil na nový úkol.
The verdict will be delivered tomorrow at 5:00 pm after the 3 final speeches, of which Graziani's is eagerly awaited.
Verdikt by měl zaznít zítra do pěti hodin odpoledne, po třech závěrečných řečech, z nichž především ta Grazianiho je netrpělivě očekávána.
Why? - Somebody is eagerly waiting for you.
A vtěchto dnech budeš obzvlášť potřebovat být pěkná.
But why should you eagerly devour them, why should you bother deciphering them?
Proč bys je měl horlivě hltat, proč se obtěžovat jejich luštěním?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

While the Wahhabis could yet be bribed again with oil money, the sect's power-hungry judges eagerly await the next beheading, stoning, or lashing in Riyadh's public square.
Zatímco wahhábovce by ještě bylo možné znovu uplatit ropnými penězi, soudci této sekty, již touží po moci, čekají dychtivě na další popravu setnutím, kamenování či bičování na rijádském náměstí.
Moreover, Muslims eagerly participate in public affairs, voting at a rate not much different from the rest of the population.
Navíc se muslimové s nadsením účastní veřejných událostí a k volbám se dostavují v počtu srovnatelném s ostatní populací.
At first, the long-term unemployed in the Great Depression searched eagerly and diligently for alternative sources of work.
Dlouhodobě nezaměstnaní lidé během velké hospodářské krize zpočátku dychtivě a přičinlivě hledali alternativní zdroje práce.
Thus, a vast majority of the population were sure that a democratically elected government would serve their interests and eagerly participated at the polls.
Drtivá většina populace tudíž měla jistotu, že demokraticky zvolená vláda bude sloužit jejich zájmům, a proto se nadšeně účastnila voleb.
Iran's President Mahmoud Ahmadinejad had eagerly and publicly anticipated such an outcome.
Íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád takový výsledek dychtivě a veřejně očekával.
In this model, the economy needs a state that eagerly lends an ear to business, and, when necessary, greases the wheels of commerce by providing incentives, subsidies, and other discretionary benefits.
V tomto modelu ekonomika potřebuje stát a ten zase naslouchá podnikům a v nezbytných případech promazává kola byznysu tím, že mu poskytuje pobídky, dotace a další nahodilá zvýhodnění.
In these circumstances, an idea recently raised - tentatively but courageously - by Palestinian Prime Minister Salam Fayyad should be eagerly welcomed.
Za těchto okolností bychom měli přivítat myšlenku, již před časem nesměle, ale odvážně přednesl palestinský premiér Salám Fajjád.
Kristol's dogma is eagerly applied by President Putin in Russia's brutal war in Chechnya, by Uzbekistan's authoritarian regime against Islamic groups of all kinds, by India's heavy-handed operations in Kashmir.
Kristolovo dogma horlivě aplikuje mimo jiné Vladimir Putin v brutální válce v Čečensku, uzbecký diktátorský režim proti islámským skupinám všeho druhu anebo Indie při svých vojenských operacích v Kašmíru.
Indeed, this is the essence of many studies that politicians are eagerly citing.
Právě to je jádrem mnoha studií, jež politici nadšeně citují.
As a result, political leaders have often asked citizens to sacrifice personal freedoms and comforts in the name of secularized spiritual entities, such as the nation or the state - and citizens have eagerly obliged.
V důsledku toho političtí lídři často žádali občany, aby obětovali osobní svobody a pohodlí ve jménu sekularizovaných duchovních entit, jako jsou národ nebo stát - a občané jim dychtivě vycházeli vstříc.
They engage with students rather than eagerly awaiting breaks and holidays to pursue their own projects.
Zabývají se studenty, místo aby dychtivě čekali na dny volna a na prázdniny, aby se mohli věnovat svým projektům.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...