exportovat čeština

Překlad exportovat anglicky

Jak se anglicky řekne exportovat?

exportovat čeština » angličtina

export expedite come away
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady exportovat anglicky v příkladech

Jak přeložit exportovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Našim prvním úkolem bylo kontaktovat mého kurýra, obchodníka s rybami, který měl exportovat všechny dokumenty, mikrofilmy nebo psané zprávy v kartónech s mraženými rybami do Norska.
Our first job was to contact my courier, a fishmonger, who would export any documents, microfilm or written messages inside cartons of frozen fish to Norway.
A budu exportovat německé výrobky do celého světa.
I'm going to export German craftsmanship all over the world.
A co víc, snaží se je exportovat.
What's more, they're trying to export it.
Začal těžit a exportovat zpět do Evropy.
He began to strip them out and export them back to Europe.
Jo, bojej se, že nebudou moci exportovat do Anglie.
Yeah, afraid they won't be able to export to England.
Spousta rozvojových zemí na světě o něj projevovala velký zájem, a tak Rusko začalo licencovat a exportovat Lady do celé řady zemí třetího světa, včetně Indie, Egypta, a Thatcherovské Británie.
That said, a lot of developing countries around the world were very keen on it and so Russia began licensing and exporting Ladas to a whole slew of Third World countries, including India, Egypt, and Thatcher's Britain.
Byl jste chtěl, aby to zde a exportovat je do celého světa.
You were gonna make it here and export it to the world.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Amerika na stříbrném podnose nabídla Íránu strategická aktiva, která si Chomejního revoluce nedokázala vydobýt ani za osm let války proti Saddámovi, ani neúspěšnými pokusy exportovat islámskou revoluci napříč regionem.
America offered Iran on a silver platter strategic assets that Khomeini's revolution failed to acquire either in eight years of war against Saddam or in its abortive attempts to export the Islamic revolution throughout the region.
Neexistuje lepší způsob jak exportovat hodnoty demokracie než upevňovat USA vnitrostátně.
There is no better way of exporting the values of democracy than by strengthening the US internally.
Bohužel zdaleka není zřejmé, zda lze čínský model infrastrukturálního rozvoje univerzálně exportovat.
Unfortunately, it is far from clear that the Chinese model of infrastructure development can be exported universally.
Stejná situace nastala už ve 30. letech, kdy jedna země za druhou opouštěly zlatý standard a snažily se exportovat svou nezaměstnanost.
It happened in the 1930's, when one country after another abandoned the gold standard, trying to export its unemployment.
Existuje mnoho modelů demokracie a některé z nich exportovat nelze.
Many models of democracy exist; and some models cannot be exported.
V kostce řečeno: pokud Rusko omezí z politických důvodů tok plynu na Ukrajinu, ale zbytek Evropy bude mít plyn z jiných zdrojů, mohou Evropané jednoduše prodat Ukrajině svůj plyn a exportovat ho přes Baltské moře.
In other words, if Russia restricts the flow of gas to Ukraine for political reasons, but the rest of Europe has gas from other sources, they can simply resell their gas to Ukraine and export it via the Baltic Sea.
Koneckonců, nebudou-li přelidněné země s vysokou nezaměstnaností moci exportovat lidi, proč by nesáhly k vyšším celním bariérám, aby ochránily stávající pracovní místa?
After all, if over-populated countries with high unemployment cannot export people, why not reach for higher tariff barriers to protect the jobs they have?
Saddámův útok na Írán utišil strach arabských režimů, že by Írán ajatolláha Chomejního mohl exportovat svou islámskou revoluci.
Saddam's attack on Iran allayed the fears of Arab regimes that Ayatollah Khomeini's Iran would export its Islamic revolution.
Uživatelé Facebooku mohou exportovat veškeré své osobní údaje jako soubor ve formátu zip pouhým kliknutím na odkaz ve svém profilu.
Already, Facebook users can export all of their personal data as a zip file simply by clicking a link on their profiles.
Pro Evropu například bude čím dál těžší exportovat.
Europe, for instance, will find it increasingly difficult to export.
Jiné budou muset exportovat nábytek nebo textil.
Others will have to export furniture or textiles.
A ještě jiné budou muset exportovat citrusy, obilí, zpracované potraviny atd. Přesto už téměř deset let nedošlo k žádnému posunu v otevírání světového obchodu.
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc. Yet there has been little forward motion in opening up world trade for nearly a decade.
Případně lze nedostatečnou domácí poptávku exportovat díky podhodnocenému směnnému kurzu.
Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand.
Při troše štěstí lze tento model exportovat do celého muslimského světa.
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...