feasible angličtina

proveditelný, uskutečnitelný, vhodný

Význam feasible význam

Co v angličtině znamená feasible?
Definice v jednoduché angličtině

feasible

When something is feasible, it is something that can be done, something that is possible to be done. The government did a study of this area and found that it is feasible to build a new building here. We realized that it was not feasible to eat and do work at the same time.

feasible

uskutečnitelný, proveditelný, možný capable of being done with means at hand and circumstances as they are
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad feasible překlad

Jak z angličtiny přeložit feasible?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako feasible?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady feasible příklady

Jak se v angličtině používá feasible?

Citáty z filmových titulků

When you contact them, see if it's feasible to use them in a strike at the north ridge.
Až se s nimi zkontaktujete, zjistěte, jestli je možné aby zaútočili na severní hřeben.
When science conquers the air it may be feasible to circle the globe in 80 hours.
Až věda dobude vzduch, dokážeme obletět svět za 80 hodin.
The wrong side of the river but it's the only hiding place within feasible distance.
Je na špatné straně řeky, ale je to jediný dostupný úkryt.
No guarantee, but the theory's perfectly feasible.
Jisté to není, ale je to velmi pravděpodobné.
I'm sorry but it's absolutely not feasible.
Lituji, ale to absolutně nelze.
That's absolutely feasible, Madam.
To není problém, madam.
Is that feasible, Doctor?
J e to možné, Doktore?
Feasible.
Půjde to.
That's perfectly feasible, sir.
Je to lehce proveditelné.
That's feasible.
To je přijatelné.
Mmm, feasible.
Je to pravděpodobné.
Some people have to have it every few hours. Feasible.
Někteří lidé to potřebují každých pár hodin..
This is the first time the crew has been close enough to Earth to make normal conversation feasible.
Posádka je nyní tak blízko Zemi, že je možný přímý prenos. Poprvé se budou bavit bezprostředně.
Well first of all I have to determine if the project is feasible.
Nejdřív zjistím, jestli je ten podnik možný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This is no longer a feasible strategy for large or middle-income developing countries.
Pro rozvojové země se středními příjmy však už tato strategie není proveditelná.
There really are effective long-term solutions to manmade climate change that are politically acceptable and feasible to implement.
Účinná, politicky přijatelná a technicky proveditelná dlouhodobá řešení klimatických změn vyvolaných člověkem skutečně existují.
It is no more feasible today for the EU's 15 members, and further enlargement means that the multitude of collective identities, cultures, languages, religions, and worldviews will become greater still.
Pro dnesních patnáct členů EU to není koneckonců o mnoho schůdnějsí. Dalsí rozsíření Unie pak samozřejmě znamená, že se rozsíří také množství kolektivních identit, kultur, jazyků, náboženství a světonázorů.
In other words, a global cash-transfer scheme could be very effective, and would be feasible if donor countries pooled their aid budgets.
Jinými slovy, globální projekt hotovostních transferů by byl velice efektivní a byl by proveditelný, kdyby dárcovské země přelily své rozpočty ORP do společného fondu.
Fortunately, such a way - immensely challenging but nonetheless feasible - exists.
Naštěstí tato cesta - nesmírně trnitá, ale přesto schůdná - existuje.
The Bush position also assumes that fundamental political and economic change is feasible and affordable - that open political and economic systems can be sustained with only modest effort - because the desire for freedom and prosperity is universal.
Bushův přístup také předpokládá, že zásadní politická a hospodářská změna je proveditelná a cenově dostupná, totiž že otevřené politické a hospodářské systémy lze udržet jen s mírným úsilím, neboť touha po svobodě a prosperitě je univerzální.
Despite efforts to cut expenditures and boost tax receipts, current and prospective obligations (including pension liabilities) far exceed any feasible increase in government revenues.
Navzdory snaze seškrtat výdaje a zvýšit daňové příjmy dnes současné a potenciální závazky (včetně penzijních) dalece přesahují jakékoliv realizovatelné zvýšení vládních příjmů.
The only feasible mandate is to pursue the common interest of the EU.
Jediný schůdný mandát je sledovat společný zájem Evropské unie.
They understand the tension between the different values involved in an issue, and how to balance the desirable with the feasible.
Chápou napětí mezi různými hodnotami, které s tématem souvisejí, a vědí jak hledat rovnováhu mezi kýženým a možným.
Deflecting an asteroid from its orbit when it is still hundreds of millions of miles from Earth is a feasible undertaking.
Odklonit asteroid z jeho oběžné dráhy, dokud je stále stovky milionů kilometrů od Země, je proveditelný podnik.
Against this background, a rapid and comprehensive transformation is clearly not feasible.
V tomto prostředí je rychlá a rozsáhlá transformace zjevně neuskutečnitelná.
Thus, while the use of PARP inhibitors to treat established tumors may be feasible within a few years, we could have to wait at least a decade before a prophylactic treatment for inherited breast cancer is widely available.
Ačkoliv je tedy využití inhibitorů PARP k léčbě již vzniklých tumorů reálné snad během několika let, bude zřejmě nutné čekat nejméně deset let, než bude široce dostupná profylaktická léčba dědičné rakoviny prsu.
As the German ICNND Commissioner, I believe that this report is the first and only one so far to suggest precise and feasible steps towards a nuclear-free world.
Jako německý komisař ICNND jsem přesvědčen, že tato zpráva je první a prozatím jedinou, která navrhuje konkrétní a proveditelné kroky na cestě ke světu bez jaderných zbraní.
Ideally, there should be a time-limited all-party agreement on a plan of action, which would represent the limit of what is politically feasible.
V ideálním případě by měla vzniknout časově omezená dohoda všech stran na akčním plánu, který by představoval hranici toho, co je politicky realizovatelné.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...