fosilní čeština

Překlad fosilní anglicky

Jak se anglicky řekne fosilní?

fosilní čeština » angličtina

fossil
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fosilní anglicky v příkladech

Jak přeložit fosilní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle jsou fosilní pozůstatky pravěkého mořského tvora, nalezené právě v této oblasti. Tento tvor tu žil před miliony let, když byly zdejší horské louky dnem moře.
These are the fossil remains of a marine prehistoric creature found in this very county and which lived here millions of years ago, when these very mountain ranges were submerged in water.
Dokonce ukládají fosilní palivo v hygienických komorách.
They even store fossil fuel in hygiene chambers.
Je to fosilní starej křesťan.
He's a fossilized old Christian.
Mořské dno je možná jen částečně fosilní.
The sea bed may be only partially fossilized.
Spalujete přece pořád fosilní paliva, ne?
You still burn fossil fuels, right?
Fosilní paliva jsou vyčerpána.
All fossil fuels are virtually exhausted.
Žádná mezihvězdná doprava, ubohé technologie, pozemní vozidla na fosilní palivo. Je to divoch.
No interplanetary travel, retrograde technology, fossil fuel burning ground vehicles.
Vaše dny jsou čísla, fosilní.
Your days are numbers, fossil.
Udělali jsme rentgen fosilní lebky. a zdá se, že jsme našli velmi vyvinutou rezonanční komoru.
We did cranial scans of a fossil skull and found what looks to be a very sophisticated resonating chamber.
Fosilní nálezy ukazují, že tihle lidi porazili nemoci.
The fossil record indicates these people had conquered disease.
Je to fosilní palivo, což je uhlí.
It's fossil fuel, which is coal.
Už žádné fosilní paliva.
No more fossil fuels.
Pokud bychom tu nebyli, kdo by se staral o tvé fosilní zahrady a nosil ti čaj zatímco ty bys předstíral že si důležitej, ty goron?
If we weren't here, who would tend to your fossil gardens and serve you tea while you pretend to be important, you goron?
Na výrobu průměrného počítače se spotřebují fosilní paliva o desetinásobku jeho hmotnosti.
Construction of an average desktop computer consumes 10 times its weight in fossil fuels.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina rozvinutých zemí už takto vysokou (a často mnohem vyšší) daň na elektřinu a fosilní paliva má, i když tato částka zahrnuje také náklady na znečištění ovzduší a nejistotu dodávek.
Most developed countries already have a tax of this size (and often much larger) on electricity and fossil fuels, although this also incorporates the costs of air pollution and supply insecurity.
Kompaktní zářivky a další pokroky nám mohou do jisté míry pomoci, ale stále je potřeba překonat obrovské technické překážky, než se fosilní paliva obecně budou moci stát méně atraktivními než jejich zelenější alternativy.
CFLs and other advances can take us part of the way, but there are massive technological hurdles to overcome before fossil fuels generally become less attractive than greener alternatives.
Fosilní paliva tvoří víc než čtyři pětiny světového energetického jídelníčku.
Fossil fuels account for more than four-fifths of the world's energy diet.
Vezměte si ale, kde bychom byli, kdyby se nám podařilo desetinásobně zlepšit účinnost solárních článků - jinými slovy, kdybychom zajistili, že budou levnější než fosilní paliva.
But think where we'd be if we could improve the efficiency of solar cells by a factor of ten - in other words, if we could make them cheaper than fossil fuels.
Je cosi znepokojivého na představě, jak globální mocenská elita přiletí v tryskáčích do exkluzivního švýcarského lyžařského letoviska a sdělí zbytku světa, že má přestat používat fosilní paliva.
There is something unsettling about the global power elite jetting into an exclusive Swiss ski resort and telling the rest of the world to stop using fossil fuels.
Celá tato hra s čísly totiž funguje jen v případě, že ostatní budou dál spalovat fosilní paliva, která dokážou v případě potřeby nahradit nevyzpytatelnou větrnou energii z Kodaně.
After all, the whole accounting exercise works only if others are still using fossil fuels that Copenhagen's unpredictable wind power can replace.
Jistě, můžeme najít další fosilní paliva, avšak při mnohem vyšších nákladech a mnohem vyšším ekologickém riziku v důsledku úniků průmyslových látek, působení odpadních produktů a dalších škod.
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage.
Američany bombardují sdělovací prostředky financované ropným průmyslem, které zlehčují klimatické změny, zatímco státy mnohem chudší na fosilní paliva už realizují nezbytný přechod na nízkouhlíkovou budoucnost.
Americans are bombarded by industry-funded media downplaying climate change, while countries that are much poorer in fossil fuels are already making the necessary transition to a low-carbon future.
Takže: fosilní paliva jsou sice hojná, ale škodlivá. Obnovitelné zdroje jako vítr jsou příznivé pro klima, ale není jich dostatek.
So: fossil fuels are plentiful, but harmful; renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful.
Fosilní paliva přinesla bez debat enormní výhodu pro západní svět, když se během minulých 200 let industrializoval.
Benar bahwa bahan bakar fosil telah menyumbangkan banyak keuntungan bagi dunia Barat dalam industrialisasi selama 200 tahun terakhir.
Díky tomu představuje důležitý most mezi naší moderní ekonomikou, která se silně spoléhá na fosilní paliva s vysokým obsahem uhlíku, a budoucností, v níž budou emise CO2 podstatně nižší.
In doing so, it provides an important bridge between our modern economy, which relies heavily on carbon-intensive fossil fuels, and a future in which CO 2 emissions are greatly reduced.
Mohutné investice do výzkumu a vývoje nízkouhlíkové energie, solární energie či dalších nových technologií by mnohem rychleji vycházely levněji než fosilní paliva.
Investing heavily in research and development of low-carbon energy, solar power, or other new technologies would become cheaper than fossil fuels much more quickly.
Namísto toho náš rozšířený výzkum zajistí, že zelená energie bude do poloviny století levnější než fosilní paliva.
Instead, our upsized research will make green energy cheaper than fossil fuels by mid-century.
Útulné svíčky, jež si mnozí účastníci zapálí, vypadají sice velice přirozeně a přátelsky k životnímu prostředí, ale pořád jde o fosilní paliva - a jsou stokrát méně účinné než klasické žárovky.
And the cozy candles that many participants will light, which seem so natural and environmentally friendly, are still fossil fuels - and almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...