fosilní čeština

Překlad fosilní italsky

Jak se italsky řekne fosilní?

fosilní čeština » italština

fossile

Příklady fosilní italsky v příkladech

Jak přeložit fosilní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mořské dno je možná jen částečně fosilní.
Il fondo marino sarà solo parzialmente fossilizzato.
Žádná mezihvězdná doprava, zpátečnická technologie, pozemní vozidla na fosilní palivo.
Niente viaggi interplanetari, tecnologia retrograda. Macchine a carburante fossile.
Už žádná fosilní paliva.
Niente piu' combustibili fossili.
Pokud bychom tu nebyli, kdo by se staral o tvé fosilní zahrady a nosil ti čaj zatímco ty bys předstíral že si důležitej, ty goron?
Se non fossimo qui, chi curerebbe il tuo giardino e ti servirebbe il té mentre tu fingi di essere importante, goron?
Uvidí v nás barbary proto co nyní děláme. Skutečnost, že spalujeme všechna fosilní paliva, během několika generací, že znečišťujeme oceány, že máme na svědomí vyhynutí mnoha živočišných druhů.
Dipendiamo dagli oceani per l'ossigeno, gli oceani che gli squali controllano.
Ne nech mě a mé fosilní vajíčka tě odradit.
Non farti scoraggiare da me e le mie uova fossilizzate.
Účastnil jsem se konference. pro odborníky v chemických technologiích. Byl jsem pozván Jihoafrickou nadací pro fosilní paliva.
Ho partecipato a un importante congresso per ingegneri chimici, invitato dalla Fondazione Combustibili Fossili del Sudafrica.
Musíme šetřit fosilní paliva -- mrtvé děti v Iráku.
Dobbiamo risparmiare sui combustibili fossili. Quei bambini iracheni morti.
Spalovali jsme fosilní paliva a pumpovali tisíce tun oxidu uhličitého do vzduchu více jak sto let.
Abbiamo bruciato combustibili fossili e immesso tonnellate di diossido di carbonio nell'atmosfera per piu' di un centinaio di anni. Ora il pianeta si sta lentamente liberando del nostro inquinamento.
Dnes nemusíme spalovat fosilní paliva, ani používat nic, co znečišťuje prostředí.
Attualmente potremmo non bruciare combustibili fossili, potremmo smettere di utilizzare tutto ciò che contamina l'ambiente.
Dominantními dopravními prostředky jsou dnes pro nás auta a letadla. Obě v drtivé většině využívají k pohonu fosilní paliva.
I mezzi di trasporto prevalenti nelle nostre società sono l'automobile e gli aerei, ed entrambi hanno bisogno di combustibili fossili per funzionare.
Tady je jejich život závislý na studnách fosilní vody, která se v podzemí nahromadila v dobách, kdy na pouštích ještě pršelo.
Qui, dipendono dai pozzi riempiti da acqua fossile, che si è accumulata sotto terra all'epoca in cui nei deserti pioveva.
Fosilní voda rovněž umožňuje pěstovat v pouštích obiloviny, a zajistit tím potravu pro místní obyvatelstvo.
Quest'acqua permette anche di far crescere dei raccolti nel deserto da cui ottenere il cibo per la popolazione.
Fosilní voda je totiž neobnovitelný zdroj.
L'acqua fossile non è una risorsa rinnovabile.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistě, můžeme najít další fosilní paliva, avšak při mnohem vyšších nákladech a mnohem vyšším ekologickém riziku v důsledku úniků průmyslových látek, působení odpadních produktů a dalších škod.
Certo, si potrebbero trovare altri combustibili fossili, ma ciò comporterebbe un incremento dei costi e un maggior rischio ambientale legato a fuoriuscite di sostanze dannose, prodotti di scarto, perdite e danni di altro genere.
Přímé srovnávání různých energetických zdrojů je obtížné, poněvadž využívání větrných, solárních a jaderných elektráren i elektráren na fosilní paliva se mění podle denní doby.
I confronti diretti tra le diverse fonti di energia sono difficili, perché l'uso di energia eolica, solare, nucleare, e da combustibili fossili varia a seconda del momento della giornata.
Díky tomu představuje důležitý most mezi naší moderní ekonomikou, která se silně spoléhá na fosilní paliva s vysokým obsahem uhlíku, a budoucností, v níž budou emise CO2 podstatně nižší.
Così facendo, stabilisce un importante collegamento tra la nostra economia moderna, basata perlopiù su combustibili fossili ad alta intensità di carbonio, e un futuro in cui le emissioni di CO2saranno molto ridotte.
Dokonce i fosilní paliva mohou produkovat bezuhlíkovou elektřinu, pokud se použije technologie zachycování a ukládání uhlíku (CCS).
Anche i combustibili fossili sono in grado di produrre energia elettrica a zero emissioni di carbonio, se si usa l'estrazione e lo stoccaggio del carbonio.
Když se tato fosilní paliva spalují, uvolňují oxid uhličitý, který pak mění klima planety.
Quando questi combustibili fossili vengono bruciati, emettono biossido di carbonio, che cambia il clima della Terra.
Do poloviny století by významnějším zdrojem energie zůstal jen zemní plyn (nejčistěji hořící fosilní palivo).
Solo il gas naturale (il combustibile fossile più pulito) resterebbe una fonte significativa di energia per la metà del secolo.
Každopádně zemní plyn sice oproti uhlí znamená o něco menší zatížení uhlíkem, ale jde o fosilní palivo; jeho spalování způsobí nepřijatelnou změnu klimatu.
Solo l'Europa ha provato seriamente a trovare un'alternativa alle emissioni di carbonio, creando un sistema in base al quale ciascun emissore industriale deve ottenere un permesso per ogni tonnellata di emissioni di CO2.
Občané se obávají důsledků změny klimatu a vědí, že problém představují fosilní paliva.
I cittadini di numerosi paesi hanno iniizato a dimostrare grande preoccupazione per l'impatto del cambiamento climatico e sono ormai coscienti del fatto che i carburanti fossili costituiscono un problema.
Fosilní paliva jsou navíc nutná také k výrobě elektrické energie, a to jak pro uspokojení poptávky, tak pro vyrovnávání výpadků obnovitelných energetických systémů, jako jsou větrná nebo sluneční energie.
Inoltre, anche i combustibili fossili servono per produrre elettricità, sia per soddisfare la domanda sia per compensare l'intermittenza dei sistemi di energia rinnovabile come l'energia eolica o solare.
Je zřejmé, že musíme rychle snížit objem emisí a současně vyvinout alternativní zdroje energie, které nám umožní ponechat fosilní paliva v zemi.
E'evidente che bisogna ridurre le emissioni in tempi rapidi, sviluppando delle fonti di energia alternative che ci permettano di non utilizzare i carburanti fossili.
Zajištění energie pro všechny však bude vyžadovat, aby vlády přestaly dotovat fosilní paliva a trvale neudržitelné zemědělství.
Ma fornire energia a tutti implica che i governi dovranno interrompere i sussidi per i combustibili fossili e l'agricoltura insostenibile.
Obnovitelná energie je samozřejmě už dnes někdy levnější než fosilní paliva - když jasně svítí slunce nebo když setrvale fouká silný vítr.
Ovviamente, l'energia rinnovabile è spesso già più economica rispetto ai combustibili fossili, in caso di sole particolarmente brillante o di vento molto forte.
Solární park - jenž má být podle očekávání zprovozněn v roce 2017 - je dalším zvěstovatelem budoucnosti, v níž obnovitelná energie vytěsní konvenční fosilní paliva.
Questo parco - che dovrebbe essere operativo nel 2017 - rappresenta anche un ulteriore presagio di un futuro in cui l'energia rinnovabile rimpiazzerà i combustibili fossili tradizionali.
Trend je reálný, avšak stále příliš slabý na to, aby vyvolal podstatné změny v ohodnocování a chování firem těžících fosilní paliva.
Il trend è reale, ma è ancora troppo modesto per innescare cambiamenti significativi nella valutazione e nel comportamento delle imprese di combustibili fossili.

Možná hledáte...