heroism angličtina

hrdinství, hrdinský, heroismus

Význam heroism význam

Co v angličtině znamená heroism?
Definice v jednoduché angličtině

heroism

Heroism is the act of doing something heroic. They showed true heroism by risking their lives to save us. Heroism is the quality of being heroic; if you have heroism you are a hero (or are similar to a hero).

heroism

hrdinství (= valor, valour) the qualities of a hero or heroine; exceptional or heroic courage when facing danger (especially in battle) he showed great heroism in battle he received a medal for valor
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad heroism překlad

Jak z angličtiny přeložit heroism?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako heroism?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady heroism příklady

Jak se v angličtině používá heroism?

Citáty z filmových titulků

You can remember some deed of heroism, some touch of nobility.
Vzpomeňte si na hrdinský čin, na něco šlechetného a řekněte jim o tom.
Now I believe you're capable of any heroism.
Nyní věřím, že jsi schopna každého hrdinství.
My only aim is to remind you of the heroism these men have shown. on every occasion in the past.
Mým jediným cílem bylo, připomenout vám jaké hrdinství ti muži prokázali. při každé příležitosti v minulosti.
But if I don't go through with it, where will the heroism be?
Ale pokud nechcete aby to bylo do konce,kde je potom hrdinství?
Save your heroism for your soldiers.
Šetři hrdinstvím pro svoje vojáky.
I accuse myself of a sense of heroism.
Chtěla jsem být hrdinka.
I have a chance here a chance that few men have ever had to put my hand on the bare heart of heroism to hear answers to one of the great questions man has ever asked about himself.
Mám příležitost, kterou dostane jen málokdo, setkat se s čistým hrdinstvím a slyšet odpověď na zásadní otázku, kterou si člověk pokládá.
I am going to give you the hero's medal for heroism.
Chci ti udělit medaili hrdiny za hrdinství.
The heroism?
Kde zůstalo hrdinství?
We know of your great heroism, and it deserves celebration.
Víme o tvém velikém hrdinství.
I hope you know that. But keep in mind that a nation which for 500 years has been fighting for freedom, a nation that amazed the world with its heroism cannot be defeated!
To vám je, doufám, známo, ale musíte vědět i to, že jeden národ, který 500 let bojoval za svoji svobodu, národ, který ohromil svět svými heroickými výkony na bitevních polích, nemůže být poražen!
On the contrary, they're standard awards for cocktail courage and dinner-table heroism.
Naopak, senátore, jsou to obvyklé odměny za koktejlovou odvahu a hrdinství u jídelního stolu.
Some heroism!
Pěkné hrdinství.
Pointless heroism. Let's wait a little longer.
To je zbytečné hrdinství, počkejme ještě chvilku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate.
Individuální souboj o hrdinskou slávu či neštěstí představuje pro týmovou hru, jako je fotbal, cizorodý prvek, který je však akceptován jako nezbytný prostředek k vyřešení patové situace.
Myths about his wartime heroism and divine status soon followed, and a cult of personality was established.
Krátce nato se vynořily zkazky o jeho válečném hrdinství a božském statusu a vznikl kult osobnosti.
Would not monuments to shame be as instructive, if not more so, than monuments to heroism?
Nebyly by památníky hanby stejně poučné nebo i poučnější než památníky hrdinství?
Poverty drives some to take money in exchange for acts of violence, abetted by the lure of a false heroism that they were not able to act upon during Saddam's long reign.
Chudoba žene některé z nich k tomu, aby přijímali peníze za násilné činy, ponoukáni vábničkou falešného hrdinství, jemuž za Saddámovy dlouhé vlády nemohli dát průchod.
This will not be easy to achieve in a country where many people consider breaking the law an act of heroism.
V zemi, kde mnoho lidí pokládá porušování zákona za projev hrdinství, se toho nebude dosahovat snadno.
But to be effective in the cause of heroism, the hero must die promptly.
Aby však byl heroismus účinný, hrdina musí včas zemřít.
Some years ago, I proposed that every country should add to its monuments to heroism some monuments to its national shame.
Před několika lety jsem nadnesl, že by každá země měla ke svým pomníkům hrdinství přidat také pomníky své národní hanby.
This rhetorical heroism is enough to leave the world speechless.
Tento rétorický heroismus úplně stačí na to, aby svět oněměl.
On the other hand, it crowds out virtues that have no economic utility, like heroism, honor, generosity, and pity.
Na druhou stranu vytlačuje ctnosti, které nemají ekonomické využití, jako třeba hrdinství, čest, štědrost a soucit.
More vivid in people's minds are the stories they will one day tell their grandchildren about their travails and their economic heroism.
V mysli lidí figurují mnohem živěji příběhy o tvrdé práci a ekonomickém hrdinství, jež budou lidé jednoho dne vyprávět svým vnoučatům.
So, after a week of heroism he and a few thousand of his men crossed the border into Austria and exile.
Po týdnu hrdinného úsilí tedy s několika tisíci mužů překročil hranici do Rakouska a do exilu.
While he was seen abroad through the prism of his heroism and his philosophical speeches, at home Havel was often perceived as being deeply engaged in the political scrum.
Zatímco v zahraničí byl a je vnímán prizmatem svého hrdinství a filozofických projevů, doma byl často považován za nedílnou součást politického intrikaření.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...