Ho | oc | hc | how

HOC angličtina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako HOC?

HOC angličtina » angličtina

heat of combustion
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady HOC příklady

Jak se v angličtině používá HOC?

Citáty z filmových titulků

This ad hoc tribunal of the National Academy is now in session.
Tribunál Státní akademie zahajuje jednání.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo. So little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc, čas nemám, všechno umím, všechno znám.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo, so little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc čas nemám, já všechno umím, já všechno znám.
Hoc est enim Corpus meum.
Hoc est enim Corpus meum.
Hoc loco et hic et hic.
Hoc loco et hic et hic.
I suggest we start on Valo IIl, where an ad hoc leader named Jaz Holza lives.
Navrhuji začít na Valo III, kde žije nynější uznávaný vůdce Jaz Holza.
This is an ad hoc operation set up specifically for your mission.
Tohle všechno jsme připravili speciálně kvůli vám.
We could put together an ad hoc SETI program.
Mohli bysme spolu založit program pro Mezizemské Inteligence..
I think that we should be checking out employee lockers, and not entertaining the idea that ad hoc surgery was performed here.
Myslím, že bychom měli jít zkontrolovat skříňky zaměstnanců a ne si tu pohrávat s teorií, že ta operace byla vykonaná zde.
Forgive me, it is like the imposing of ad hoc law.
Promiňte, ale to je jako zákon ad hoc.
I'm Hagen, hoc.
Já sem Hagen, VK.
What's hoc?
Co je to VK?
As far as we know, Loretta, those transformers are safe but like I said, I'll propose an ad hoc study.
Ty transformátory jsou určitě bezpečné, ale navrhnu, aby je ještě prověřili.
Some ad hoc militias have joined forces and they're getting very aggressive in one of the suburbs.
Spojily se tam různé ad hoc bojůvky. Vjednom z předměstí začínají být velice agresivní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Both past and present have been burdened by the ad hoc nature of relations among the United States, Mexico, and Canada.
Minulost i přítomnost tíží ad hoc povaha vztahů mezi Spojenými státy, Mexikem a Kanadou.
Though some routine practices have emerged as international capital markets have grown, they remain ad hoc.
S růstem mezinárodních kapitálových trhů se sice vynořily některé rutinní postupy, ale ty se stále uplatňují ad hoc.
For the most part, world leaders preferred not to be bothered with North Korea, and so reacted in an ad hoc way whenever it created a security problem.
Světoví vůdci se v převážné většině neradi nechávali Severní Koreou obtěžovat, a kdykoliv proto vyvstal nějaký bezpečnostní problém, reagovali na něj ad hoc.
Lula claimed that this ad hoc approach gave Brazil a degree of flexibility lacking in other countries; but it was not cost-free, as he claimed, and the results did not endure.
Lula prohlásil, že tento ad hoc přístup dal Brazílii jistou míru flexibility, která jiným zemím chyběla; nebyla však zadarmo, jak tvrdil, a výsledky neměly dlouhého trvání.
Insofar as the goal of preventing the proliferation of nuclear weapons on the Korean peninsula is concerned, the US has thus succeeded by sustaining an ad hoc concert of powers thus far with China, Japan, Russia, and South Korea.
Pokud jde o snahu zabránit šíření jaderných zbraní na Korejském poloostrově, Spojeným státům se až dosud dařilo udržet v této otázce shodu s Čínou, Japonskem, Ruskem a Jižní Koreou.
Europe's relationship with Russia is too important for it to be developed in an ad hoc fashion through bilateral arrangements.
Vztah Evropy k Rusku je natolik důležitý, že by se neměl rozvíjet ad hoc způsobem prostřednictvím bilaterálních ujednání.
From an American perspective, flexible ad hoc coalitions of the willing have turned out to be more useful than the established NATO alliance, where Germany led the fight to refuse Turkey's request for support.
Z americké perspektivy se flexibilní ad hoc koalice ochotných prokázaly jako prospěšnější než zavedená aliance NATO, v níž Německo vedlo boj za odmítnutí turecké žádosti o pomoc.
The East German voters were not only impressed by his decisive handling of severe floods in August, but also by his ad hoc neutralism with regard to Iraq in September.
Na východoněmecké voliče hluboce zapůsobil nejen tím, jak dokázal z srpnu zvládnout ničivé povodně, ale i svým zářijovým ad hoc neutralismem s ohledem na Irák.
If the rule of law is to be upheld, democratic self-defense must not appear ad hoc or arbitrary.
Má-li být zachována vláda zákona, nesmí sebeobrana demokracie působit svévolným nebo ad hoc dojmem.
Ad hoc decisions have replaced a feasible and principled medium-term strategy.
Principiální střednědobou strategii nahradila ad hoc rozhodnutí.
Before the international community established the ICC, there were two ad hoc tribunals - one for the former Yugoslavia and one for Rwanda. Their work paved the way for the ICC.
Než mezinárodní společenství založilo ICC, fungovaly zde dva ad hoc tribunály - jeden pro bývalou Jugoslávii a jeden pro Rwandu. Jejich činnost vydláždila cestu k ICC.
But, with another display of reactive and ad hoc decision-making, we are no wiser about how Europe intends to resolve its dilemmas.
Při pohledu na další projev reaktivního rozhodování ad hoc nejsme ovšem o nic moudřejší v tom, jak má Evropa v úmyslu řešit svá dilemata.
In short, Putin - who is no economic expert - makes all major economic policy decisions in Russia, delivering orders to top managers of state-owned enterprises and individual ministers in ad hoc, one-on-one meetings.
Stručně řečeno dělá Putin - který není ekonomickým expertem - všechna významná rozhodnutí o hospodářské politice Ruska sám a na jednorázových osobních schůzkách udílí rozkazy nejvyšším manažerům státních podniků a jednotlivým ministrům.
In other words, governments should establish bailout policies before the need to intervene arises, rather than make ad hoc decisions when financial firms get into trouble.
Jinými slovy, vlády by neměly činit rozhodnutí ad hoc, když se finanční firmy dostanou do potíží, ale stanovit si politiky finančních záchran dřív, než vyvstane potřeba zakročit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

hoc čeština

Příklady HOC anglicky v příkladech

Jak přeložit HOC do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ad hoc, ad loc, čas nemám, všechno umím, všechno znám.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo. So little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc čas nemám, já všechno umím, já všechno znám.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo, so little time, so much to know.
Hoc est enim Corpus meum.
Hoc est enim Corpus meum.
Hoc loco et hic et hic.
Hoc loco et hic et hic.
Co je důležité, to nikdo nevyšetřuje, závěry jsou ad hoc, žádný rejstřík.
Leads are not followed up, conclusions are selective, no index.
Promiňte, ale to je jako zákon ad hoc.
Forgive me, it is like the imposing of ad hoc law.
Spojily se tam různé ad hoc bojůvky. Vjednom z předměstí začínají být velice agresivní.
Some ad hoc militias have joined forces and they're getting very aggressive in one of the suburbs.
Jo, ad hoc.
Yeah, ad hoc.
Ad hoc sakra.
Ad fucking hoc.
A ad hoc.
And ad hoc.
Quod sumus. hoc eritis.
Quod sumus. hoc eritis.
My pracujem víc ad hoc.
We're more ad hoc.
Rada byla svolána ad hoc. Sešli jsme se tu kvůli obviněním ministra spravedlnosti vůči ministru obrany v souvislosti s aktuálními vraždami a jistou válečnou kauzou.
This meeting is about the accusations by the Minister of Justice against the Minister of Defense regarding recent and past cases.
Post hoc ergo propter hoc.
Post hoc ergo propter hoc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Minulost i přítomnost tíží ad hoc povaha vztahů mezi Spojenými státy, Mexikem a Kanadou.
Both past and present have been burdened by the ad hoc nature of relations among the United States, Mexico, and Canada.
S růstem mezinárodních kapitálových trhů se sice vynořily některé rutinní postupy, ale ty se stále uplatňují ad hoc.
Though some routine practices have emerged as international capital markets have grown, they remain ad hoc.
Světoví vůdci se v převážné většině neradi nechávali Severní Koreou obtěžovat, a kdykoliv proto vyvstal nějaký bezpečnostní problém, reagovali na něj ad hoc.
For the most part, world leaders preferred not to be bothered with North Korea, and so reacted in an ad hoc way whenever it created a security problem.
Lula prohlásil, že tento ad hoc přístup dal Brazílii jistou míru flexibility, která jiným zemím chyběla; nebyla však zadarmo, jak tvrdil, a výsledky neměly dlouhého trvání.
Lula claimed that this ad hoc approach gave Brazil a degree of flexibility lacking in other countries; but it was not cost-free, as he claimed, and the results did not endure.
Stačilo by, kdyby hrstka generálních ředitelů a premiérů prohlásila, že jsou připraveni o využívání služeb takové agentury na ad hoc bázi uvažovat.
It would be enough for a handful of CEOs and prime ministers to say that they are prepared to consider using such a Facility on a case-by case basis.
Vztah Evropy k Rusku je natolik důležitý, že by se neměl rozvíjet ad hoc způsobem prostřednictvím bilaterálních ujednání.
Europe's relationship with Russia is too important for it to be developed in an ad hoc fashion through bilateral arrangements.
Z americké perspektivy se flexibilní ad hoc koalice ochotných prokázaly jako prospěšnější než zavedená aliance NATO, v níž Německo vedlo boj za odmítnutí turecké žádosti o pomoc.
From an American perspective, flexible ad hoc coalitions of the willing have turned out to be more useful than the established NATO alliance, where Germany led the fight to refuse Turkey's request for support.
Na východoněmecké voliče hluboce zapůsobil nejen tím, jak dokázal z srpnu zvládnout ničivé povodně, ale i svým zářijovým ad hoc neutralismem s ohledem na Irák.
The East German voters were not only impressed by his decisive handling of severe floods in August, but also by his ad hoc neutralism with regard to Iraq in September.
Má-li být zachována vláda zákona, nesmí sebeobrana demokracie působit svévolným nebo ad hoc dojmem.
If the rule of law is to be upheld, democratic self-defense must not appear ad hoc or arbitrary.
Principiální střednědobou strategii nahradila ad hoc rozhodnutí.
Ad hoc decisions have replaced a feasible and principled medium-term strategy.
Než mezinárodní společenství založilo ICC, fungovaly zde dva ad hoc tribunály - jeden pro bývalou Jugoslávii a jeden pro Rwandu. Jejich činnost vydláždila cestu k ICC.
Before the international community established the ICC, there were two ad hoc tribunals - one for the former Yugoslavia and one for Rwanda. Their work paved the way for the ICC.
Při pohledu na další projev reaktivního rozhodování ad hoc nejsme ovšem o nic moudřejší v tom, jak má Evropa v úmyslu řešit svá dilemata.
But, with another display of reactive and ad hoc decision-making, we are no wiser about how Europe intends to resolve its dilemmas.
Jinými slovy, vlády by neměly činit rozhodnutí ad hoc, když se finanční firmy dostanou do potíží, ale stanovit si politiky finančních záchran dřív, než vyvstane potřeba zakročit.
In other words, governments should establish bailout policies before the need to intervene arises, rather than make ad hoc decisions when financial firms get into trouble.
Čínské FDI však zejména v citlivých sektorech, jako je energetika, často vyvolávají kongresová slyšení, ad hoc rezoluce a výzvy k tvrdšímu postupu CFIUS.
But Chinese FDI, especially in sensitive sectors like energy, does often trigger Congressional hearings, ad hoc resolutions, and calls for tougher CFIUS action.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »