incapacity angličtina

neschopnost

Význam incapacity význam

Co v angličtině znamená incapacity?

incapacity

lack of physical or natural qualifications lack of intellectual power
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad incapacity překlad

Jak z angličtiny přeložit incapacity?

incapacity angličtina » čeština

neschopnost

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako incapacity?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady incapacity příklady

Jak se v angličtině používá incapacity?

Citáty z filmových titulků

Could this mental incapacity have afflicted him earlier?
Kapitáne, vaše analýza situace byla bezchybná. Předpoklad, že vám bude odepřen přístup.
I know our contract with Beale contains a buy-out clause. triggered by his death or incapacity.
Vím, že naše smlouva s Bealem obsahuje klauzuli o vykoupení, která se vztahuje na jeho smrt, nebo neschopnost.
I'd need a medical log, citing clear evidence of incapacity.
Na prohlášení nezpůsobilým ho potřebuji vyšetřit.
Reduced to our present position by the cowardice of some the incapacity of others and the treachery of many we are yet writing a page in history that it will be impossible to forget or erase.
Snížením naší současné pozice zbabělostí některých. neschopností druhých a zradou mnohých. jsme přesto napsali stránku v historii. jíž nebude možné zapomenout nebo vymazat.
This hard, bright blindness her incapacity to recognise change made her children conceal their views from her just as Archer concealed his.
Následkem této její naprosté slepoty. a neschopnosti rozpoznat změny. před ní její děti skrývaly své názory, stejně jako Archer.
It creates an incapacity to discharge the office under the 25th Amendment. uh, surely just as if he'd had, uh, a stroke.
Vzniká tak neschopnost vykonávat úřad podle 25. dodatku ústavy. -Přesně jako by byl po mrtvici.
I think the president would dispute that any incapacity exists.
Jistě by se proti tomu ohradil.
You said a presidential incapacity could be declared by the majority of the cabinet.
Podle vás může kabinet ohlásit prezidentovu nezpůsobilost.
I have the signatures of the majority of the cabinet. attesting to the president's incapacity.
Většina kabinetu se vyslovuje pro jeho neschopnost vést úřad.
Sire. When you speak in the assembly of nobles, you should do so with the authority and resolve of one who is assuming government because of the Queen's incapacity.
Pane. až budete promlouvat ke shromáždění šlechticů, čiňte to s autoritou a odhodlaně, jako ten, kdo panuje v této zemi, protože královna toho není schopna.
This document recognizes the Queen's incapacity and authorizes you, Sire, to order her imprisonment.
Tento dokument prohlašuje královnu za nezpůsobilou a vás, pane, opravňuje, abyste ji nařídil uvěznit.
What do you have to say about the Americans' accusations that Europe's incapacity to do anything is due to UNPROFOR's internal problems?
Co řeknete na americké obvinění že Evropská neschopnost něco udělat je důsledkem vnitřních problémů v UNPROFOR?
I'm relieving you of your command under the incapacity clause of section 1-12.
Cože? Lynne McGille, uvolňuji vás z velení podle odstavce o nezpůsobilosti článku 112.
Your Grace must forgive my incapacity.
Vaše Milost mi musí prominout mou nemohoucnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Since 1945, Pax Americana has papered over Europe's incapacity to manage its own security.
Od roku 1945 zastíral Pax Americana neschopnost Evropy řídit svou vlastní bezpečnost.
Given the scale of the world's ecological challenges, our leaders' incapacity to cooperate effectively on the environment could not be more problematic.
Vzhledem k rozsahu světových ekologických problémů je neschopnost našich vedoucích představitelů efektivně spolupracovat v oblasti ochrany životního prostředí nanejvýš problematická.
Liberal values, however, are threatened as thoroughly by state incapacity as by despotic power.
Liberální hodnoty jsou nicméně ohrožovány stejně silně jak neschopností státu, tak despotickou mocí.
These crises of governmental incapacity have arisen, in both Nigeria and Indonesia, at moments of great promise.
Krize vládní neschopnosti se v Nigérii i Indonésii objevily ve významně slibném okamžiku.
After all, the advanced countries' slower growth is not the consequence of voluntary self-limitation, but of our superior standard of living - and of our incapacity to settle our own economic imbalances.
Vždyť pomalejší růst vyspělých zemí není důsledkem dobrovolného sebeomezení, ale vyšší životní úrovně - a naší neschopnosti urovnat své vlastní hospodářské nevyváženosti.
Apart from their incapacity to do so, Russians are well aware of the Anglo-American model's faults.
Kromě své neschopnosti toho dosáhnout si Rusové také dobře uvědomují vady tohoto modelu.
Europe's incapacity to act coherently in foreign policy is a glaring shortcoming, and it became a source of scandal and shame when the EU failed to intervene effectively in the war in Yugoslavia.
Neschopnost Evropy jednat společně a jednotně je do očí bijícím nedostatkem, který byl i původcem skandálních a ostudných situací, kdy se EU pokoušela účinně zasáhnout v jugoslávské válce, ale totálně zklamala.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...