iniciovat čeština

Překlad iniciovat anglicky

Jak se anglicky řekne iniciovat?

iniciovat čeština » angličtina

initiate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady iniciovat anglicky v příkladech

Jak přeložit iniciovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Iniciovat sterilní pole.
Initiate sterile field.
Musíme iniciovat mrtvou hvězdu.
We have to ignite that dead star if we're going home.
Chtěl byste iniciovat aby se to stalo?
Would you want to initiate that happening?
Ale iniciovat otevřený boj proti vlastním silám je trochu těžší.
But to initiate combat against our own forces. that's a hard one.
Celý proces musí iniciovat oběť.
The process has to be initiated by the victim.
Domnívá se, že byste mohli iniciovat start přímo na místě.
He thinks you can start the launch sequence right there on site.
Všechno jsem musela znovu iniciovat.
I had to reinitiate everything.
Iniciovat autodestrukční sekvenci stanice.
To initiate the station's self-destruct sequence.
Iniciovat, dejme tomu.
Initiate, lets see that.
Snažím se. iniciovat..
I try to. initiate.
Krizový velitel se chystá iniciovat prohlídku.
Incident commander is about to initiate a sweep.
Takže vedení může prostě jen tak iniciovat vyšetřování z vnitřního?
So the brass can just initiate an IA investigation just to do that?
Je to citlivé období po narození dítěte, kdy toho žena zažila už tolik, že muž nemůže nic iniciovat, chápeš?
This is about the sensitive time after having a baby, when the woman has been through so much, the man can't initiate things, okay?
USA hodlají iniciovat bojkot olympijských her v Moskvě.
The United States is now moving towards the decision to boycott the summer Olympics in Moscow.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dále je potřeba iniciovat vznik úplné bankovní unie, která začne pojištěním depozit napříč eurozónou, a zvážit kroky k silnější politické integraci, i když Řecko odejde z eurozóny.
In addition, a full banking union, starting with eurozone-wide deposit insurance, should be initiated, and moves toward greater political integration must be considered, even as Greece leaves the eurozone.
Tento proces musí iniciovat USA, avšak Čína a další rozvojové země by se ho měly účastnit jako rovnocenní partneři.
That process needs to be initiated by the US, but China and other developing countries ought to participate as equals.
Až se zástupci G-20 koncem roku setkají, měli by proto iniciovat vznik nezávislé a opravdu důkladné analýzy MMF i Světové banky, a stejně tak i ostatních mezinárodních institucí.
When the G-20 meets later this Fall, it should therefore demand an independent and thorough review of the IMF and the World Bank, as well as other international agencies.
Někdy i mocné suverénní státy využívají globálních závazků k tomu, aby jim pomohly prosadit rozumnou politiku, která by se jinak mohla jen obtížně iniciovat a udržovat.
Sometimes, even powerful sovereign states use global commitments to help them lock in sensible policies that might otherwise be difficult to initiate and sustain.
Tyto orgány však nesmí být pokládány za náhražku mnohem rozsáhlejšího přístupového procesu, který může iniciovat pouze EU samotná.
But these bodies must not be seen as substitutes for the far more comprehensive accession process, which only the EU itself can initiate.
Rostou obavy, že by demagogie tohoto ražení by mohla iniciovat sérii populistických volebních vítězství.
The worry now is that such demagoguery may incite a cycle of populist victories.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...