iniciovat čeština

Příklady iniciovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit iniciovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Patricku Johne Edwardsi, jste vinen z konspirace a podrývání národní bezpečnosti a z úmyslu iniciovat povstání.
P.J. Edwards, es usted culpable de complot contra la seguridad del estado y de incitación al amotinamiento.
Musíme iniciovat mrtvou hvězdu.
Debemos encender la estrella muerta para ir a casa.
Ale iniciovat otevřený boj proti vlastním silám je trochu těžší.
Pero iniciar combate contra nuestras propias fuerzas. es muy difícil.
Celý proces musí iniciovat oběť.
El proceso debe ser iniciado por la víctima.
Domnívá se, že byste mohli iniciovat start přímo na místě.
Piensa que pueden iniciar el lanzamiento desde ahí.
Ale já už nechci iniciovat další.
Pero hay otra reforma que quiero invocar.
Já budu iniciovat veškerou konverzaci.
No hablar? Y comienzo conversaciones.
Iniciovat autodestrukční sekvenci stanice.
Iniciar la secuencia de autodestrucción de la Estación.
To bylo snadné, stačilo jen najít chlápka s genem a nechat ho zařízení iniciovat.
Eso fue sencillo. Todo lo que tuve que hacer fue encontrar a un tipo con el gen y hacer que inicializara el dispositivo.
Snažím se. iniciovat..
Yo trato de. iniciar.
Snažím se iniciovat.
Trato de iniciar.
Vláda označila zvěsti, že hodlá iniciovat zrušení embarga na dovoz zbraní z EU do Tazbekstánu, za zlomyslné klepy.
El Gobierno ha descrito como chismorreos maliciosos los rumores de que se va a pedir el levantamiento del embargo de armas de EU en Tazbekstan.
Krizový velitel se chystá iniciovat prohlídku.
El comandante de incidente va a iniciar un barrido.
Vytvořili kyslík pro atmosféru který jim umožnil dobýt zemi a přeměnit kámen na půdu a iniciovat výbuch veškerého života.
Crearon oxígeno para la atmósfera... que les permitió conquistar la tierra y transformar la piedra en suelo, a su vez alimenta la explosión de toda la vida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento proces musí iniciovat USA, avšak Čína a další rozvojové země by se ho měly účastnit jako rovnocenní partneři.
Deben ser los EE.UU. los que inicien ese proceso, pero China y otros países en desarrollo deben participar en condiciones de igualdad.
Iniciovat změnu v globálním měřítku mohou jedině světové politické a ekonomické těžké váhy, přední průmyslové země, jež zůstávají zdaleka největšími spotřebiteli uhlovodíků.
Sólo los pesos pesados políticos y económicos del mundo, los principales países industrializados que siguen siendo, por lejos, los mayores consumidores de hidrocarburos, pueden iniciar un cambio a nivel global.
Tyto orgány však nesmí být pokládány za náhražku mnohem rozsáhlejšího přístupového procesu, který může iniciovat pouze EU samotná.
Sin embargo, estas entidades no deben considerarse como sustitutas del proceso de ampliación, que es mucho más complejo y completo, y que sólo la UE puede iniciar.
Rostou obavy, že by demagogie tohoto ražení by mohla iniciovat sérii populistických volebních vítězství.
Lo preocupante ahora es que tal demagogia puede incitar un ciclo de victorias populistas.

Možná hledáte...