kaddáfí čeština

Příklady kaddáfí anglicky v příkladech

Jak přeložit kaddáfí do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Co se morálky týče, Kaddáfí je proti němu matka Tereza.
He's a hi-tech genius whose morals make Muammar Qaddafi look like Mother Teresa.
Ne, kapitán se nerad táhne po hlavní, kde ho může sejmout každý Kaddáfí.
No, the Captain enjoys not going down the highway, dragging his ass so every Tom, Dick and Qaddafi can take a whack at it.
Když Kaddáfí zablokoval internet, našel cestu, jak pomáhat rebelům.
When Gaddafi shut down the Internet, he saw a way to help the rebels.
Kaddáfí má hodně zdrojů.
Gaddafi has many resources.
Kaddáfí stáhl velkou část své armády a jednotek pryč z Misraty.
Gaddafi pulled a large part of his artillery and troops away from Misrata.
Mohl by to být Kaddáfí.
It could be Qaddafi.
Kaddáfí.
Qaddafi.
Je to buď bin Ládin nebo Kaddáfí.
It's bin Laden or Qaddafi.
Všimli jste si někdy, jak se nemůžeme shodnout na tom, jak se píše Kaddáfí?
Have you ever noticed how we've never been able to agree on a way to spell Qaddafi?
Kaddáfí by byla operace NATO.
Qaddafi would have been a NATO operation.
Jestli to není Kaddáfí, neznamená to, že.
So if it's not Qaddafi, doesn't that mean.
Že to není Kaddáfí.
It's not Qaddafi.
A Londýn a Paříž hlásí, že to není Kaddáfí.
And we've got London and Paris saying it's not Qaddafi.
Není to Kaddáfí.
It's not Qaddafi.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kaddáfí je však chytrý.
But Qaddafi is shrewd.
A jak uvedl prezident Barack Obama, libyjský lid nesmí být zbaven plné zodpovědnosti za svůj osvobozenecký boj a Kaddáfí nesmí získat vítaného nepřítele a obětního beránka.
And, as President Barack Obama has said, the Libyan people must not be deprived of full ownership of their struggle for freedom, and Qaddafi must not be given a useful foil and scapegoat.
V rámci dohodnutého kompromisu pak Kaddáfí přistoupil na ukončení rodícího se jaderného programu země výměnou za to, že Libye nebude mít nadále status světového vyvrhele.
In the quid pro quo that followed, Qaddafi agreed to eliminate his nascent nuclear program in exchange for an end to pariah status.
O osm let později, zahnaný do kouta americkým bezpilotním letounem Predator a francouzskými leteckými útoky, odešel Kaddáfí z tohoto světa.
Eight years later, pinned down by a US Predator drone and French airstrikes, Qaddafi met his demise.
Intenzivní vyjednávání s Libyí, především ze strany Evropy, probíhala déle než rok, ale nesetkala se s úspěchem, neboť libyjský vládce, plukovník Kaddáfí, účastníkům jednání nevěřil.
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors.
Džibríl podnikl zvláštní cestu, aby prosil za civilisty, které plukovník Muammar Kaddáfí a jeho synové slíbili utopit v řekách krve.
Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood.
Kaddáfí za sebou zanechal past.
Qaddafi left behind a booby-trap.
Připomeňme si: Libye je totalitní tyranií. Její vůdce, Muammar Kaddáfí, obohacuje své občas nevypočitatelné chování extrémistickými politickými přístupy a podporuje světové diktátory.
Let us remember: Libya is a totalitarian tyranny; its leader, Muammar Ghaddafi, combines sometimes erratic behavior with extremist policies, supporting dictators all over the world.
Kaddáfí se však touto taktikou sám zahnal do kouta.
But Qaddafi's tactics have boxed him in.
A pokud Kaddáfí nakonec odejde, nebude to proto, že je jeho armáda závislá na USA.
If Qaddafi finally goes, it will not be because his army is dependent on the US.
Tyto trendy se ještě zhoršily poté, co v roce 1969 krále svrhl Muammar al-Kaddáfí.
These trends were exacerbated after Muammar el-Qaddafi overthrew the king in 1969.
Znechucený úřednictvem, které se zdráhalo realizovat jeho politickou vizi, Kaddáfí tradiční instituce obešel a dělal si nárok na přímý dialog s obyvateli země.
Frustrated with a bureaucracy reluctant to implement his political vision, Qaddafi bypassed traditional institutions and claimed a direct dialogue with the country's population.
Kaddáfí zřetelně preferoval to druhé.
Qaddafi clearly preferred the latter.
Frustrován politickou apatií obyvatel, Kaddáfí často ohlašoval záměr rozpustit všechna ministerstva vlády a převést jejich úkoly na samosprávy.
Frustrated by his population's political apathy, Qaddafi frequently announced his intention to dissolve all government ministries and transfer their responsibilities to municipalities.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »