kognitivní čeština

Překlad kognitivní anglicky

Jak se anglicky řekne kognitivní?

kognitivní čeština » angličtina

cognitive neuromarketing epistemic
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kognitivní anglicky v příkladech

Jak přeložit kognitivní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Těch 47 sekund, kdy jsem nebyl aktivní, nemám záznam o žádné kognitivní aktivitě.
For the 47 seconds I was inactive, there was no cognitive activity.
Při nehodě ve strojovně vysadily na krátkou dobu mé kognitivní funkce, ale zřejmě jsem byl při vědomí.
An accident shut down my cognitive functions for a short period, yet I seemed to remain conscious.
Nevěděl jsem jestli rozvineš své kognitivní schopnosti. abys došel až sem.
I wasn't sure you'd ever develop the cognitive abilities to make it this far.
Plánuji vypínat své kognitivní funkce každý den.
I plan to shut down my cognitive functions each day.
A uvidíme jestli je tvá umělá neurální síť schopna převzít kognitivní funkce.
Then we will see if the artificial neural network is able to take over your cognitive functions.
Bude-li zákrok úspěšný tvé kognitivní funkce se znatelně zlepší.
If the procedure is successful your cognitive processing functions will be considerably improved.
Synaptická struktura pacientky se zdá být stabilní takže nyní začnu přenášet její kognitivní a motorické funkce.
The patient's synaptic patterns appear to be stable, so I'm now ready to begin transferring her cognitive and motor processes.
Guntherova inteligence spočívá v jeho kloboučku napájeném z energie slunečních skvrn a produkujícím kognitivní záření.
Guenter's intelligence lies in his electronium hat. It harnesses sunspot power to produce cognitive radiation.
Ukázal kognitivní funkce.
He's showing cognitive signs.
Jste si vědomi, že obrazově znázorňuje kognitivní procesy a umožňuje vyšetřovací komisi sledovat a nahrávat nejvnitřnější myšlenky?
You know that it pictorially enhances the cognitive process making your innermost thoughts available for viewing?
Jeho kognitivní, paměťová a logická centra byla těžce poškozena.
His cognitive, memory and logic centers have all been severely damaged.
Když na ošetřovně porušili spojení s vámi, šok pro jejich kognitivní systémy byl příliš velký.
When they broke their connection with you in the Cargo Bay, the shock to their cognitive systems was too great.
Chakotayi má vrozený gen pro kognitivní poruchu - narušení smyslů.
Chakotay has the genetic marker for a cognitive disorder-- sensory tremens.
Napojil jsem se na jeho kognitivní podprogramy.
I've tapped into his cognitive subroutines.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Televize možná mění i mozkovou strukturu chronických diváků a poškozuje jejich kognitivní schopnosti.
Perhaps TV is rewiring heavy viewers' brains and impairing their cognitive capacities.
Navíc, anatomicky moderní populace mnohé z těchto inovací sdílely s neandrtálci, jež velká část antropologů a genetiků považuje buď za odlišný druh, nebo za lidský typ z podstaty neschopný dosáhnout naší kognitivní úrovně.
Moreover, anatomically modern populations shared a number of these innovations with Neanderthals, which many anthropologists and geneticists consider a different species, or a human type inherently incapable of reaching our cognitive level.
Vždyť trvalo 7000 let, než zemědělství proniklo z Blízkého východu do Anglie, a přesto nikdo nebude tvrdit, že kognitivní schopnosti mezolitických lovců a sběračů z Anglie byly oproti prvním zemědělcům podřadnější.
After all, it took 7,000 years for agriculture to arrive in England from the Near East, and nobody would argue that the cognitive abilities of Mesolithic hunter-gatherers from England were inferior to those of early agriculturalists.
Výuka zahrnuje také základní instruktáž o našich náladách a několik cvičení z oblasti kognitivní terapie, která ukazují spojitost mezi myšlením a cítěním i metody, jak o sebe mohou účastníci co nejlépe pečovat, pokud jim hrozí krize.
The classes also include basic education about our moods, and several exercises from cognitive therapy that show the links between thinking and feeling and how participants can best look after themselves when a crisis threatens to overwhelm them.
TORONTO - V roce 2002 získal kognitivní vědec Daniel Kahneman z Princetonské univerzity Nobelovu cenu za ekonomii za dlouholetou činnost ve spolupráci s Amosem Tverskym (který zemřel v roce 1996).
TORONTO - In 2002, the cognitive scientist Daniel Kahneman of Princeton University won the Nobel Prize in Economics for work done with his longtime collaborator Amos Tversky (who died in 1996).
Například Richard Nixon měl silné kognitivní schopnosti, ale slabou emoční inteligenci.
Richard Nixon, for example, was strong on cognitive skills, but weak on emotional intelligence.
Jelikož genetické zkoušky dokážou rostoucí měrou předpovídat nejen zdraví, ale i některé kognitivní a osobnostní rysy, zákaz prověřování zaměstnanců může německé zaměstnavatele znevýhodňovat na mezinárodním trhu.
As genetic testing becomes increasingly able to predict not only health, but also some cognitive and personality traits, the prohibition on employer testing may also put German employers at a disadvantage in the international marketplace.
Kritici se ale přesvědčili, že není snadné doložit paměťové nebo jiné kognitivní problémy přetrvávající déle než tři měsíce.
But critics have found it difficult to demonstrate memory or other cognitive problems that endure beyond three months.
Celosvětově je každé čtvrté dítě do pěti let věku zakrnělé, což znamená, že u něj chronická podvýživa způsobila vážné a často nezvratné fyzické a kognitivní poškození.
Worldwide, one in four children under the age of five is stunted, meaning that chronic under-nutrition has caused serious and often irreversible physical and cognitive damage.
A rozsáhlý výzkum dnes navíc ukazuje, že by jim tyto intervence vydržely na celý život: jejich těla a svaly by rostly rychleji, zlepšily by se jejich kognitivní schopnosti a ve škole by tyto děti dávaly větší pozor (a trávily tam více času).
And comprehensive research now shows that such interventions would stay with them for life: their bodies and muscles would grow faster, their cognitive abilities would improve, and they would pay more attention in school (and stay there longer).
Chceme-li rozumět myšlení, musíme vidět a chápat celé kognitivní spektrum.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...