kognitivní čeština

Překlad kognitivní portugalsky

Jak se portugalsky řekne kognitivní?

kognitivní čeština » portugalština

cognitivo

Příklady kognitivní portugalsky v příkladech

Jak přeložit kognitivní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Těch 47 sekund, kdy jsem nebyl aktivní, nemám záznam o žádné kognitivní aktivitě.
Durante 47 segundos eu estava inativo, não havia nenhuma atividade cognitiva.
Při nehodě ve strojovně vysadily na krátkou dobu mé kognitivní funkce, ale zřejmě jsem byl při vědomí.
Um acidente desligou minhas funções cognitivas por um breve período, contudo eu parecia continuar consciente.
Nevěděl jsem jestli rozvineš své kognitivní schopnosti. abys došel až sem.
Eu não estava certo que você desenvolveria as habilidades cognitivas fazer isto foi muito.
Plánuji vypínat své kognitivní funkce každý den.
Eu planejo desligar minhas funções cognitivas a cada dia.
Synaptická struktura pacientky se zdá být stabilní takže nyní začnu přenášet její kognitivní a motorické funkce.
Os padrões sinápticos da paciente parecem estar estáveis, então agora estou pronto para começar a transferir os processos cognitivo e motor dela.
Ukázal kognitivní funkce.
Mostrou sinais cognitivos.
Jste si vědomi, že obrazově znázorňuje kognitivní procesy a umožňuje vyšetřovací komisi sledovat a nahrávat nejvnitřnější myšlenky?
Vocês sabem que isso vai alterar o vosso processo cognitivo fazendo os vossos mais íntimos pensamentos visíveis para todos?
Jeho kognitivní, paměťová a logická centra byla těžce poškozena.
Seu cognitivo, memória e centros lógicos foram todas severamente danificadas.
Když na ošetřovně porušili spojení s vámi, šok pro jejich kognitivní systémy byl příliš velký.
Quando eles romperam suas conexões com você no Setor de Carga, o choque para os seus sistemas cognitivos foi muito grande.
Napojil jsem se na jeho kognitivní podprogramy. Můžeme sledovat všechno, co zažívá. Je to jako mít špióna přímo na palubě.
Instalei-me em suas sub-rotinas cognitivas e podemos monitorar tudo que ele vê é com ter um agente a bordo.
Experimentoval jsem se zapojením nové funkce do mého programu - kognitivní projekce.
Experimentei introduzir novas funções em meu programa, projeções cognitivas.
Reaktivoval jsem vaše kognitivní algoritmy. To já vás přivedl zpět do téhle.fikce.
Eu reativei seus algoritmos cognitivos e o pus de volta nessa ficção.
Teorie dětské amnézie nám říká, že do tří let nemáme žádnou kognitivní paměť.
A teoria da amnésia infantil alega que não temos memória cognitiva até aos três anos.
Mozková aktivita i kognitivní funkce jsou v normálu.
Sua actividade cerebral e funções cognitivas são totalmente normais.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příjmovou podporu by měly doplňovat preventivní zdravotnické programy, přičemž programy zdravotní osvěty by měly napomáhat k oslabení vazby mezi nízkou kognitivní schopností a špatným zdravím.
As medidas de apoio ao rendimento deverão ser complementadas por programas de saúde preventiva, podendo os programas de educação para a saúde ajudar a diminuir o vínculo entre o baixo nível de capacidade cognitiva e a saúde precária.
Studie krátkodobého i dlouhodobého duševního cvičení (například projekt ReSource) odhalují, že programy duševního cvičení mohou zvýšit kognitivní a socioafektivní schopnosti, jako jsou pozornost, soucit a empatie.
Estudos de treino mental, de curto e de longo prazo, (tais como o projecto ReSource) revelam que os programas de treino mental podem melhorar faculdades cognitivas e socioafectivas como a atenção, a compaixão e a empatia.
Nový výzkum ukazuje, že vakcíny zlepšují kognitivní rozvoj dětí, zvyšují produktivitu práce a přispívají k celkovému hospodářskému růstu země.
Novas pesquisas mostram que as vacinas melhoram o desenvolvimento cognitivo nas crianças, aumentam a produtividade no trabalho, e contribuem para o crescimento económico global de um país.
Jelikož konzo bylo zprvu popisováno čistě jako nemoc centrálního motorického nervu, omezená na motorické dráhy centrální nervové soustavy, mělo se za to, že kognitivní následky jsou minimální.
Uma vez que o konzo foi inicialmente caracterizado como uma pura doença do neurónio motor superior, confinada às vias motoras do sistema nervoso central, foi sugerido que os efeitos cognitivos eram mínimos.
Navíc brzdí fyzický a kognitivní vývoj dětí a zvyšují jejich náchylnost k nemocem a předčasnému úmrtí.
Além disso, entravam o desenvolvimento físico e cognitivo das crianças, e tornam-nas mais susceptíveis à doença e à morte prematura.
Například Richard Nixon měl silné kognitivní schopnosti, ale slabou emoční inteligenci.
Richard Nixon, por exemplo, era forte em competências cognitivas, mas fraco em inteligência emocional.
Celosvětově je každé čtvrté dítě do pěti let věku zakrnělé, což znamená, že u něj chronická podvýživa způsobila vážné a často nezvratné fyzické a kognitivní poškození.
Em todo o mundo, uma em cada quatro crianças com menos de cinco anos de idade sofre de raquitismo, representando casos em que a subnutrição crónica causou danos físicos e cognitivos sérios e muitas vezes irreversíveis.

Možná hledáte...