násobek čeština

Překlad násobek anglicky

Jak se anglicky řekne násobek?

násobek čeština » angličtina

multiple fold price-earnings ratio
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady násobek anglicky v příkladech

Jak přeložit násobek do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Prodal jsem to za 80-ti násobek než co zaplatil můj děda.
Sold it for 80 times what my granddad paid.
Což je téměř 200násobek síly první bomby - Trinity.
Nearly 200 times the power the Trinity bomb.
Zrychluje to nervové procesy až na 10-násobek normálu.
It accelerates neural processing, speeds it up to 10 times normal.
Dnes pracuje na střední manažerské pozici a jeho plat, 2,5 násobek minimálního platu, mu dává docela pěknou kupní sílu.
Now, as a middle manager earning 2.5 times the minimum wage, he had a respectable income.
A to by jste mi měli dát 3 nebo 4 násobek té sumy.
You'd need to give me three or four of these.
Jestli tenhle faktor smažeme, databáze se rozroste asi o násobek padesáti.
If we drop that parameter, the database will increase by a factor of almost 50.
Krmí se po určité období a zvětšují se až na 500 násobek své původní váhy.
They feed for extensive periods, and at large volumes, up to 500 times their body weight.
Neříkám, že by k tomu mělo dojít, protože vypadáte jako dobrý chlapík-- Půjdeme po vás a budeme vyžadovat 10ti násobek naší ceny,jasné?
I'm not saying that would happen because you seem like a stand-up guy-- we're coming after you for ten times the amount, all right?
Opřeš se o tyhle diody a pustí do tebe. 13násobek smrtelné dávky. radiace Gama.
Put your head against these little diodes and they give you 13 times the lethal dose of Gamma radiation.
Lidi platili víc jak 10-násobek za nemrtvé.
We realized that people would pay ten times as much for your more unusual corpse.
Podle mě byste mohl dostat 10násobek, i víc.
It looks to me like you could get 10 times that, more.
A jejich silné nohy jim umožňují skočit 40.násobek vlastní délky.
And their powerful legs enable them to jump 40 times their own length.
Unese 850-ti násobek jeho váhy.
It can carry 850 times its own weight.
Tedy například rakovina jícnu, podle této mapy,. Úmrtnost se liší až o 400násobek mezi některými kantony.
So, for example, esophageal cancer, according to this cancer map, the mortality has a 400-fold difference among different counties in China.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americký reálný HDP na hlavu se například zvýšil na 1,87násobek - tedy bezmála se zdvojnásobil - mezi lety 1961 a 1986, avšak jen na 1,58násobek mezi lety 1978 a 2003.
For example, US real per capita GDP grew by a factor of 1.87 - that is, nearly doubled in size - from 1961 to 1986, but by a factor of only 1.58 from 1978 to 2003.
Americký reálný HDP na hlavu se například zvýšil na 1,87násobek - tedy bezmála se zdvojnásobil - mezi lety 1961 a 1986, avšak jen na 1,58násobek mezi lety 1978 a 2003.
For example, US real per capita GDP grew by a factor of 1.87 - that is, nearly doubled in size - from 1961 to 1986, but by a factor of only 1.58 from 1978 to 2003.
Evropané a Asiaté platí už dnes za zemní plyn 4-6násobek částky, kterou platí Američané.
Already, Europeans and Asians pay 4-6 times more for their natural gas than Americans do.
Firemní pákový efekt v Číně se zvýšil ze 2,4násobku kmenového kapitálu v roce 2007 na loňský 3,5násobek - což je výrazně nad úrovní Spojených států a Evropy.
Corporate leverage in China rose from 2.4 times equity in 2007 to 3.5 times last year - well above American and European levels.
Celkový dluh USA přesahuje 39 bilionů dolarů čili zhruba 3,5násobek amerického HDP.
America's total debt exceeds 39 trillion dollars, or roughly 3.5 times US GDP.
Výše jeho půjček je omezená na určitý násobek příspěvku dané země k jeho kapitálu a podle tohoto měřítka jsou úvěry poskytnuté Řecku vyšší než kterékoliv jiné v dějinách fondu.
Its loans are limited to a multiple of a country's contributions to its capital, and by this measure its loans to Greece are higher than any in its history.
Nejvyšší platy v byznysu zřídka přesahovaly 20-30násobek průměrné mzdy a pro mnoho lidí byl tento rozdíl mnohem nižší.
Top business salaries were rarely more than 20 or 30 times higher than average wages, and for most people differentials were far less.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...