násobek čeština

Překlad násobek italsky

Jak se italsky řekne násobek?

násobek čeština » italština

multiplo multipla

Příklady násobek italsky v příkladech

Jak přeložit násobek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Každá B-52 unese náklad o výbušné síle 50 megatun, což je 16-násobek síly všech bomb a granátů jež vybuchly za 2. světové války.
Ogni B-52 può trasportare un carico di bombe nucleari di 50 megaton pari a 16 volte la potenza di tutte le bombe e granate usate da tutti gli eserciti nella II Guerra Mondiale.
Ale ten dokázal, že v systému musí být násobek tlaku a kapacity konstantní, takže když zúžíte rušnou dálnici, je tam menší místo pro auta, aby projížděla, takže musejí jet rychleji, aby se udržel stejný průměr aut, co úsekem projedou.
Quello che ha provato, in pratica, e' che in un sistema il prodotto tra pressione e volume e' sempre costante. Quindi se una strada trafficata si stringe e le auto hanno meno spazio in cui passare, devono andare piu' veloce per mantere il flusso costante.
Lidi platili víc jak 10-násobek za nemrtvé.
Scoprimmo che la gente era disposta a pagare dieci volte di piu' per quegli insoliti cadaveri.
Jeho otočení, 37, je 12. a jeho otočení, 21, je násobek, a teď se podržte, čísel sedm a tři.
Il suo riflesso, 37, e' il dodicesimo, e il riflesso di questo, 21 e' il prodotto della moltiplicazione, reggetevi forte, tra sette e tre.
Mluvíme o zvířeti, které vážilo asi 25 násobek hmotnosti dospělého samce slona.
Stai parlando di un animale che pesava forse 25 volte i peso di un elefante maschio adulto.
Milion do začátku. A pěti-násobek v akciích.
Un milione subito, e cinque volte tanto in stock option.
Pak platím jeden a půl násobek.
Pago una volta e mezza.
Za jeden a půl násobek normální ceny, hotově.
Il 50 per cento in piu' del prezzo di mercato. In contanti.
Nabídl mi 10násobek mé normální ceny.
Mi ha offerto 10 volte la mia tariffa.
Pokud je vaše galantnost taková jako vaše zděděné peníze, proč z toho neudělat 16násobek?
Se avete la galanteria facile come i vostri bei soldi in eredita', perche' non giocarsi sedici volte il debito?
Ta stvoření dokážou sníst 200násobek vlastní váhy.
Bruchi che sono davvero. molto affamati. Queste creature riescono a mangiare 200 volte il loro peso.
Ano a gratuluji, vyhráli jste 50 tisíc dolarů, ale nás žádáte o 200 násobek víc.
Si', e congratulazioni. Avete vinto cinquantamila dollari, ma. ci state chiedendo duecento volte quella cifra.
Od nějakých blbých vysokoškoláků i 15násobek.
Anche 15 a qualche ragazzino idiota.
Můžete si všimnout, že když spočtete P a N, a N je shodné se 4 modulo 5, tak výsledek je násobek pěti.
Cio' che voglio che notiate e' che quando calcolate P da N, per N pari a 4 componente a 5, la risposta e' un multiplo di 5.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zapříčiní také kumulativní náklady ve výši nejméně 100 bilionů dolarů, tedy 1,5násobek současného ročního celosvětového HDP.
Inoltre, l'effetto della resistenza antimicrobica comporterà un costo cumulativo pari a 100 trilioni di dollari, ovvero superiore ad 1,5 volte il valore dell'attuale PIL globale annuale.

Možná hledáte...